Whitney's hero is Tina Fey. As she is mine.
惠特尼的偶像是蒂娜•菲,这也是我的偶像。
Everyone from Freud to Tina Fey has tried to understand why some things are funny.
不管是佛洛依德还是蒂娜·菲,所有人都想搞清楚有些事为何让人觉得搞笑。
The top two, Tina Fey and Eva Longoria, each earned money outside of their regular series.
排名前两位的蒂娜·菲和伊娃·朗格利亚的收入不仅仅来自拍电视剧。
Well, comedian Tina Fey sure knows her way into the world to show that women can be funny.
好吧,喜剧演员蒂娜·非肯定知道通往她的展现女人能够很有趣的路。
So what I did to get my confidence up, to get my nerves to settle down, I rehearsed by apologizing to Tina Fey.
所以,我做了一件能让我重拾自信、干掉紧张的事情,我找蒂娜·菲道歉了一下作为彩排。
"Don't waste your energy trying to change opinions... do your thing, and don't care if they like it." — Tina fey.
䨅“别浪费时间去让别人改变想法…做好你自己的事,别理会别人会不会喜欢。”——蒂娜·菲。
"Don't waste your energy trying to change opinions... do your thing, and don't care if they like it." — Tina Fey.
啕“别浪费时间去让别人改变想法…做好你自己的事,别理会别人会不会喜欢。”——蒂娜·菲。
I loved it when Tina Fey went up to collect her Golden Globe and held it high, saying, "This is for all the haters!"
我喜欢蒂娜•菲在接受金球奖的那一刻,她将奖杯高举,说道:“感谢那些讨厌我的人!”
Steve Carell and Tina Fey play a nice, unassuming couple in Date Night, and that's one of the reasons the movie works so well.
史蒂夫·卡雷尔和蒂娜费在《约会之夜》中饰演一对友好谦逊的夫妇,这是该片成功的原因之一。
"In fact, I dressed up as Tina Fey once for Halloween, " Palin said. "So we've been doing that before Tina Fey has been doing that.
佩林表示:“事实上,我曾经在万圣节前夕装扮成蒂娜-费的样子,所以说,我在她之前就做过这样的事情了。”
We just came through an election year in which Hillary Clinton, Sarah Palin, Tina Fey and Katie Couric were lead players, not the supporting cast.
过去一年的大选中出现了希拉里克林顿、莎拉佩林、蒂娜费、凯蒂库里奇,她们个个作为主角出场而非配角。
This past weekend, even Tina Fey, the queen of nerd chic, strutted out in five-inch pumps to perform her opening monologue on "Saturday Night Live."
上个周末,连tina Fey这种时尚呆子,都穿着5公分的鞋蹦出来在《周六夜现场》进行她的独白。
When Sarah Palin was first announced as John McCain's running mate in 2008, there were many who noted the politician's similarity to comedian Tina Fey.
2008年莎拉·帕林刚开始被提名为麦肯恩的竞选搭档时,就有很多人注意到此人长得像喜剧演员蒂娜·菲。
Her influence reigns over every female comic — from Tina Fey and Amy Poehler to Sandra Bernhard, Roseanne Barr and Kristen Wiig - as well as any female Hollywood executive.
她的影响超越了每一个喜剧女演员,从蒂娜·菲、艾米·波勒,到桑德拉·伯纳德、罗珊妮·芭尔以及克里斯汀·韦格,还有任何一位好莱坞女制片人。
Leighton is now on an upward trajectory, taking big screen roles in Date Night with Tina Fey and Steve Carell, The Roommate with Minka Kelly and Love Don’t Let Me Down with Gwyneth Paltrow.
好在莉顿现在的星途一片大好,跟蒂娜菲合作的《约会之夜》、与敏卡·凯利的《室友》、同格温妮丝·帕特洛的《爱不让我失望》以及和休·劳里的《橘子》等等电影都值得期待,另有流行音乐专辑推出。
Leighton is now on an upward trajectory, taking big screen roles in Date Night with Tina Fey and Steve Carell, The Roommate with Minka Kelly and Love Don’t Let Me Down with Gwyneth Paltrow.
好在莉顿现在的星途一片大好,跟蒂娜菲合作的《约会之夜》、与敏卡·凯利的《室友》、同格温妮丝·帕特洛的《爱不让我失望》以及和休·劳里的《橘子》等等电影都值得期待,另有流行音乐专辑推出。
应用推荐