Industry representatives made it clear that their commitment was only to maintain the extent of forests, not their biodiversity.
业界代表们申明他们只承诺维持森林的规模而不是其生物多样性。
It is true that a person's character is, to a great extent, shaped by the environment they live in.
的确,一个人的性格在很大程度上是由他所处的环境决定的。
While most people will still probably need, and be, to some extent, clock-timers, task-based timing should be used when performing a job that requires more creativity.
虽然大多数人可能(在某种程度上)仍然需要按时限办事,但在执行需要更多创造力的工作时,应该使用基于任务办事的方式。
That is exactly why a more sensible preservation strategy would be to assist the farmers to modernize their farms to the extent needed to maintain viability.
这就是为什么更明智的保护策略应该是帮助农民实现农场现代化,以维持其生存能力。
It is still too early to predict the extent of the impact they may have, but all the signs are that they will play a significant role in the future .
现在预测它们会产生多大的影响还为时过早,但所有迹象都表明,它们将在未来发挥重要作用。
Remember I said that photography and art photography had largely taken the place of portraiture, to the extent that some critics had declared the genre of portraiture to be dead.
记得我说过摄影和艺术摄影在很大程度上取代了肖像画,以至于一些评论家宣称肖像画这一流派已经死亡。
From my point of view, while it is true that the income gap may stimulate the social development to some extent, it causes trouble as well.
在我看来,虽然收入差距确实在一定程度上刺激了社会发展,但它也带来了很多问题。
To the extent that changes in compensation create new problems, the consultants will continue to have work solving the problems that result from their advice.
即使薪酬的变化带来了新的问题,顾问们仍将继续努力解决由他们的建议引起的问题。
In fact , it might reappear to the extent that scholars could make out and even decipher the original text.
事实上,它可能会重现到学者们能够辨认甚至破译原文的程度。
Obesity, in which excess body fat has accumulated to such an extent that health may be adversely affected, meets the dictionary definition of disease, argues Professor John Wilding.
约翰·怀尔丁教授认为,肥胖症是指体内多余的脂肪积累到对健康造成不利影响的程度,符合字典中对疾病的定义。
This waste is killing the planet to the extent that even at the micro-level plastic fragments are being found in the bodies of fish and other animals.
这些废弃物正在毁灭地球,到了甚至在鱼和其他动物的身体里也发现了微小的塑料碎片的程度。
There is no clear right or wrong prescription to the extent that a solution is needed.
在需要解决方案的范围内没有清晰的正确或者错误的处方。
If you're too concerned with outcomes to the extent that you manipulate and intimidate others to achieve those outcomes, then you aren't leading at all, you're dictating.
如果你过于关注结果,为此到了去操纵和恐吓他人的程度,那么你根本不是在领导,而是在发号施令。
The demand for watered silk has fallen to such an extent that we have cased to produce it.
对水丝绸的需求下降到了我们停止生产的程度。
Yes bikes do need to be maintained too, but not to that extent.
没错,自行车也需要维修,但是没有到那个程度。
To that extent, at least, he had prepared the ground for Libya.
至少在那种程度下,他已经对在利比亚的立场埋下了伏笔。
This had never been achieved to that extent before in computer animation.
在电脑动画中,从来没有人能够做到这种程度。
To that extent we can feel reassured that the US is not in fact conducting a secret policy around the world that we knew nothing about before.
此种意义上讲,其实美国过去并没有采取什么我们一无所知的秘密政策,至少我们的这种疑虑可以消除了。
But to that extent, it's doing all these things and yet we're not tempted to say, are we, that the computer has a nonphysical part?
但从那种程度来说,它做到了所有的这一切,而我们也没有说,这个电脑有个非物质的部分。
Not only has social power atrophied to that extent, but the disposition to exercise it in that particular direction has atrophied with it.
不仅社会力量衰弱到某种程度,而且在这种特殊渠道上对于力量的行使也会衰弱。
Unless you work on loss-of-life-critical software, you probably have never tested code to that extent or seen it so tested.
除非是影响生命安全的重要软件,否则您可能从来不会如此详细地测试代码,也不会了解到原来它是如此测试的。
To that extent, the Republicans are reflecting the popular will, not obstructing it.
就这些情形来看,共和党是在反映大众的意愿,而不是再阻挠它。
When a life embodies one or more of these values (or others), and feels engaging to the one who lives it, it is to that extent meaningful.
每当有生命体现出这些价值中的一项或几项(或者体现出另外的价值),并感觉具备这些价值的人很有魅力时,这便是有意义。
To that extent, he and Vivian are well matched, and so begins their destination-free Odyssey around L.A. Being carless for most of the time, they take the subway.
在那种程度上,他和薇薇安挺相衬的,他们漫无目的游走在洛杉矶的街头,多数时间没有车,他们坐地铁。
So I'm very happy to have been of service to that extent, though I'm sorry that philosophy is gone often its own way would matter.
很高兴我能再次程度上,有所贡献,尽管很遗憾哲学,总是偏离它应在的轨道。
I don't think I am in the right position to cut our price to that extent as required. Shall I suggest that we meet each other half way?
我无法把价格降低到你提出的限度,让我们各做一半的让步吧。
Foltz-Smith replied that they were expecting to be compared to Google, but not to that extent.
福尔茨-史密斯回答道,他们已经料到人们会把它同Google进行比较,但没有想到会达到这种地步。
Whatever would change the individual in the necessary respects is distorted or goes unnoticed just to that extent and in those respects in which it could lift the repression and change him.
不管是什么,在一些必要的方面将改变个人的,都会在一定程度上被扭曲或不被注意,而那些方面就是能够解除压抑和改变他的方面。
Whatever would change the individual in the necessary respects is distorted or goes unnoticed just to that extent and in those respects in which it could lift the repression and change him.
不管是什么,在一些必要的方面将改变个人的,都会在一定程度上被扭曲或不被注意,而那些方面就是能够解除压抑和改变他的方面。
应用推荐