For three days and nights they watched by her bed waiting for her to come round.
他们在她床边守了3天3夜,等待她苏醒过来。
Christmas seems to come round quicker every year.
圣诞节似乎一年比一年来得快。
What a time to come round knocking on people's doors!
这个时候四处敲人家的门多糟糕!
What time would it be convenient for me to come round?
我什么时候过来您方便呢?
They watched by herbed, waiting for her to come round.
他们守在她的床边,等待她苏醒过来。
They watched by her bed, waiting for her to come round.
他们守在她床边,等待她苏醒过来。
Would you like to come round for a meal on my birthday?
我生日的时候你愿意来吃饭吗?
I've no idea. He just asked me to come round for supper.
我不知道,他只是要我来吃晚餐。
The road was blocked so we had to come round by the fields .
道路堵塞了,所以我们只好由田间绕道而来。
Since there is no shortcut, you'll have to come round by the park.
既然没有近路可走,你就得绕公园过来。
Will you be able to come round for a drink one evening next week ?
下星期随便哪天晚上你能来喝杯茶好吗?
A. It sure will. Anyway, I have to take off. Remember to come round for dinner.
这当然了。不管怎样﹐现在我要走了。记得到时要来吃饭啊。
Oh, what a pity. Will you be able to come round for a drink one evening next week?
啊,太遗憾了。你能在下个星期的一个晚上来喝杯酒吗?
The roads being closed for repairs, we had to come round, and so arrived half an hour late.
大路正在修,不能通行,我们只得绕道而来,所以迟到了半小时。
They have to come round to my way, and to do it they need to have confidence in my thoughts.
他们必须要按照我的思路去走,但是在这一步之前他们首先要对我的想法产生信任。
They would hear a message that you had pre-recorded, such as a request to come round and provide assistance.
他们会听到一个消息,你预先录制的,如要求来全面,提供了援助。
Some people will always take longer to come round to the news, but with these patience and consistency will usually win out.
很多人在接受新的信息的时候,会比较慢,但是对付这些人,耐心和持久力通常十分有效。
My mum told me she was still in recovery. Her husband was sitting outside the theatre with their new son in his arms, waiting for her to come round.
母亲告诉我海伦还在恢复中,她的丈夫抱着新生儿子坐在手术室外面,等候海伦好转。
He'll never come round to our way of thinking.
他绝不会改变观点与我们的想法一致。
I've come round to the idea now.
我已经想通了。
Spring returns to the earth.; Spring has come (round).
大地回春。
In addition, the other round table discussions will be released as podcasts in the months to come.
另外,在随后的几个月中另一轮的圆桌会议将通过播客发布。
'Look here, come round to dinner with me.'
‘哎,我说,来跟我一起共进晚餐吧。’
Oddly enough, Hillary Clinton, one of the politicians who has led the criticism of the gaming industry in America, has recently come round to this view. (Perhaps someone gave her a Nintendo Wii.)
非常奇怪的是,作为美国领导对游戏产业批评浪潮的政客之一的希拉里·克林顿,最近也开始接受这种观点(很有可能是因为有人送给了她一台任天堂Wii)。
It's funny when people come round as you can see them casually scanning it to see if their picture is there and if it's an embarrassing one there are a few!
最搞笑的是来我家的人经常会假装随便看看,其实是在找上面有没有自己的照片或者我是不是把他们出丑的照片挂上去了(确实挂了几张)。
Many companies have come round to the view that theywould do better with a single federal system than a patchwork of state-levelrules.
许多公司改变了以往的观念,认识到与门类繁多的各种规章相比,统一的联邦排放体系将使他们更有利。
Once seen, it's a film that quicksteps round your brain for years to come, remembered whenever you unfurl your brolley.
一旦看过这部电影,在很多年里它都会萦绕在你的脑海,无论何时你撑开你的雨伞都会想起它。
Once seen, it's a film that quicksteps round your brain for years to come, remembered whenever you unfurl your brolley.
一旦看过这部电影,在很多年里它都会萦绕在你的脑海,无论何时你撑开你的雨伞都会想起它。
应用推荐