In hard times Swedes' natural centre-left instincts tend to come to the fore.
瑞典人在困难时期的天生中间偏左的本能往往脱颖而出。
Scientific policies must be formulated to encourage talented people to come to the fore.
要重视人才的作用,必须制定激励人才脱颖而出的科学政策。
Conversely, low roasting temperatures fail to develop fully the welcome aromas, and acidity tends to come to the fore.
相对地,低温烘焙也无法产生令人满意的香气,同时还有酸味也冒出来。
These smaller groups effectively formed genetic bottlenecks, small gene pools in which chance mutations such as red hair were able to come to the fore.
这些小群体有效构成了遗传瓶颈,微型基因库里面的偶发变异,如红发,便涌现了出来。
Bridge is yet to feature for Chelsea this season after returning from injury, but with Asier del Horno set for a stint on the sidelines he is set to come to the fore.
这个赛季,虽然布里奇在伤愈复出后对切尔西还是有重要作用的,但是德尔·奥尔诺在队中是这个位置的首选。
We should encourage the rational flow of trained people and create a sound environment which makes it possible for outstanding people to come to the fore in all fields.
促进人才合理流动,积极营造各方面优秀人才脱颖而出的良好环境。
Photographic content tends to come to the fore due to its strong graphical impact, so other elements should be designed to support that effect and not to compete with it for the viewer's attention.
利用照片表示的内容往往因图像的冲击力显得较为突出,所以在设计过程中要注意其他的设计元素要支撑它而不是与它争夺用户的注意力。
Our ancestors may have had daily need of fear to flee predators, anger to conquer foes and disgust to avoid diseases, but we live in a more subtle world in which other emotions have come to the fore.
我们的祖先,每天都有这种需要,逃离肉食动物的恐惧、征服仇敌的愤怒、防范疾病等等。然而今天的我们,生活在更为精彩丰富的世界,在这个世界里,其他的情绪则变得更加重要了。
Agile managers need to create project and team environments where these motivational factors can come to the fore and enable team performance.
敏捷经理们需要创建项目和团队环境,使得这些激励因素能够脱颖而出,并且改进团队绩效。
If contagion in the euro area takes hold, and Greece is a precursor to a Portugal bail-out and so forth, then that view is clearly conservative and thoughts of $1.15 or $1.10 come to the fore.
如果欧元区的危机传染病能够得到控制,而且在首先救助了希腊后还有葡萄牙等国在排队等待救济,那么我对欧元汇价的走势预测就显然是太保守了,有关欧元或跌至1.15美元、甚至1.10美元的说法可能会浮出水面。
Chan's declaration brings to the fore many important decisions still to come.
Chan的声明让许多重要的,还未出炉后续决定起到了积极作用。
Should try to make the names of the companies have their own characteristics, come to the fore, and others do not like distance.
要想方设法使自己公司的名字有特色,脱颖而出,和别人不一样、拉开距离。
To promote the real talents come to the fore under the formulation of a scientific incentive mechanism.
四是要制定科学合理的激励机制,以促使真正的人才脱颖而出。
Many interviewers asked the interviewees to present an English resume, so a succinct English resume will make the interviewees come to the fore.
许多用人单位都要求附上一份英文简历,因此一份准确、简洁的英文简历能够让您在众多求职者中脱颖而出。
Although cell culture technology has only come to the fore in the last five to ten years, the beginnings of the subject may be traced back to the late nineteenth century.
虽然细胞耕种技术已经只有复苏那在最后五到十年内在前面,主题的开始向后地可能被追踪到那十九世纪底。
But they have got other young players that can come to the fore and start to flourish and be the main guys for Arsenal for many years.
但是他们有别的年轻球员,他们引人注意,他们开始繁荣兴盛,他们可以成为阿森纳主力很多年。
Come to the fore and much new house, every household have a television, telephone, and even the telecommunications company's network of express trains are also open to the village.
一栋栋新房子脱颖而出,家家户户有电视、通电话,就连电信公司的网络快车也开到了乡村。
Green is the main tone of my design. Fore figures come from large to small, near to far, and light to dark.
绿色是环保设计的主调,四个图案由大到小,由近到远,有浅到深。
Hamas has a pragmatic side, which may still come to the fore as its leaders realise the need to be flexible if they want to stay in office.
哈马斯也有实用的一面,如果他们想掌权,正如哈马斯领导人意识到的那样,他们也需要灵活,这种实用有可能使哈马斯一直受到关注。
As today's university students is very convenient way to the Internet, make the network was recruiting college students have come to the fore became widely welcomed job seekers way.
由于如今大学生上网途径非常便捷,使得网络招聘成了异军突起深受大学生广泛欢迎的求职方式。
As today's university students is very convenient way to the Internet, make the network was recruiting college students have come to the fore became widely welcomed job seekers way.
由于如今大学生上网途径非常便捷,使得网络招聘成了异军突起深受大学生广泛欢迎的求职方式。
应用推荐