Local police are trying to defuse racial tension in the community.
当地的警察竭力缓和这个社区种族间的紧张局面。
It'll take some very fancy footwork by government officials to defuse the situation.
政府官员们需要想出相当漂亮的妙招才能化险为夷。
Each time I've tried to defuse the situation without a fight.
每一次,我都想方设法缓和事态,极力避免以战斗的方式解决问题。
The two groups will meet next week to try to defuse the crisis.
这两个小组下周将会面,试图缓和危机。
Here are some typical scenarios and how to defuse these disturbing dreams.
这里有一些典型的情景,以及如何去平息这些扰人的梦境。
Senior U.S. officials are in both countries trying to defuse tensions.
一些资深美国官员目前在印巴两国访问,争取缓解紧张局势。
Don't try to defuse your anger with unrestrained ranting and yelling.
不要尝试用放肆的咆哮和叫嚣来宣泄愤怒。
Senior U. s. officials are in both countries trying to defuse tensions.
一些资深美国官员目前在印巴两国访问,争取缓解紧张局势。
Calm yourself. To defuse your anger, try a simple stress-management technique.
让自己冷静下来。尝试一种简单的减压技巧来缓解你愤怒的情绪。罔。
An anger management program or a therapist can help you learn to defuse your rage.
一个愤怒管理项目或是一个理疗师可以帮助你化解你的怒气。
But lawmakers said a legislative investigation was necessary to defuse public anger.
但议员们表示,立案调查是平息公众怒火的必要之举。
Another technique reallocates existing servers to defuse overwhelming incoming traffic.
另一项技术是重新分配现有服务器来缓和海量的传入流量。
There were some key phrases he used to defuse the situation that I simply hadn't heard before.
上司表达了一些缓解紧张局面的说法,都是我从未听到过的。
How to defuse the risks of Banks, so that healthy functioning of the existing financial system.
如何化解银行的风险,因此,健康的运作,现有的金融体系。
Now would seem to be one such moment: some wise words from the king could do much to defuse tension.
现在似乎到了这样的时刻:国王的英明之言能够有效消除紧张局势。
Mr Ohlsson is trying to defuse criticism of IKEA's opacity by providing more information on its finances.
Ohlsson先生正在提供关于公司财务情况的更多信息,以平息人们对于宜家公司不透明性的批评。
U.S. Secretary of State Hillary Clinton made calls to key Pakistani officials to try to defuse tensions.
美国国务卿希拉里.克林顿曾给巴基斯坦政界的几位关键人物打电话,试图化解紧张气氛。
The only way to defuse the mental block that anger leads to is to counter the attack with an unexpected non-response.
拆除愤怒导致的精神障碍的唯一方法,是使用意外的“毫无反应”来对抗攻击。
Retrospectives use a specific structure designed to defuse disagreements and to shift the focus to learning from the experience.
回顾采用精心设计的结构来消除分歧,将重点转移到学习和借鉴已有经验上。
Others like Arsene Whinger try to defuse the media away from what happened on the pitch, whilst Rafa Benitez simply confuses them.
其他的方法还有像温格是不让媒体靠近训练场,而贝尼特斯则是纯粹和他们摆迷魂阵。
Take a look at what causes anger, what makes some people snap, what anger management classes are all about and how to defuse conflicts.
看一看引起愤怒的原因,什么有些人出现暴怒,什么是愤怒管理及如何化解矛盾。
The earthquake in Sichuan last month, and the West’s sympathetic response to it, has helped to defuse the tension, but anxieties remain.
上个月的四川地震,以及西方对此的同情反应,帮助缓和了紧张情绪,但焦虑依然存在。
The earthquake in Sichuan last month, and the West’s sympathetic response to it, has helped to defuse the tension, but anxieties remain.
上个月的四川地震,以及西方对此的同情反应,帮助缓和了紧张情绪,但焦虑依然存在。
应用推荐