The overall goal of her work has been to depict the world of the soul and the spirit, not to mirror concrete reality.
她作品的总体目标是描绘灵魂和精神的世界,而不是反映具体的现实。
It may not have been ladylike to depict a giant spider devouring a hummingbird, but when Merian did it at the turn of the 18th century, surprisingly, nobody objected.
描绘一只巨大蜘蛛吞食蜂鸟的画面,可能不太符合淑女形象,但令人惊讶的是,当梅里安在18世纪之交这样做的时候,没有人对此提出反对。
Collectors prize the ancient life-size clay statues of human figures made on Kali Island but have long wondered how Kalinese artists were able to depict bodies with such realistic precision.
收藏家们很珍惜卡利岛上制作的古代真人大小的泥人雕像,但长期以来一直想知道卡里亚的艺术家们是如何能够以如此逼真的精度描绘人体的。
It proved hard to depict objectively.
事实证明很难客观地描述它。
Milton wants to stand on top of the real world, to depict the coming and going of God in the invisible world.
弥尔顿想屹立于现实世界之上,去描绘无形世界中上帝的来来往往。
The Houses of Parliament are built from a mix of asparagus, green beans and runner beans which are mixed with baby sweetcorn to depict the intricate stonework.
英国国会大厦是由芦笋、青豆和红花菜豆与甜玉米混合而成,以描绘复杂的石雕。
The author tried to depict the splendor of the sunset.
作家试图摹写落日的光彩。
Curved lines are generally used to depict energy.
曲线通常用来描绘活力。
Therefore using control flow to depict events is not a good idea.
因此使用控制流来描述事件并不是一个好主意。
That's how slinky came. It just seemed to depict everything.
slinky(斯林克)就是这么来的,它似乎刚好可以描述一些事情。
Figure 2 shows one way to depict the macro-iterative approach we used.
图2显示了一种描述我们所使用的宏观的迭代方法的方式。
Mr Cuomo likes to depict himself as an outsider, but he is far from that.
科莫喜欢把自己描述成一个局外人。
Figure 3 shows another way to depict the macro-iterative dimension for Project X.
图3显示了为Project X描述宏观迭代维度的另一种方法。
There are things which one must not attempt to depict; the sun is one of them.
有些事是不该试着描绘的,太阳就是其中之一。
Compose the Main diagram (or other default diagram) of each top-level Package to depict.
组成每一个顶层包的主图(或者其他的默认图)用来描述。
Sometimes a simple 'Thank You' is printed to depict the feeling of gratitude felt by the sender.
有时候,简单打印上的一句'谢谢'就能描绘出发件人感激之情。
At the time, Reynolds was looking for ways to depict animals realistically in TV shows and films.
那时,雷诺兹曾寻求着真正在电视与电影上描述动物的方法。
Rename the remaining BASEFORM column to SKILL to depict the baseforms specified in the dictionary.
将剩下的BASEFORM列重命名为SKILL,用来描述字典中指定的基本形式。
You need to write his actions in such a way that an actor will be able to depict the act of thinking.
你必须用一种演员能够用来刻画思考这个动作的方式,描绘出他的行为。
They have to depict the future, or create a futuristic atmosphere that we've never dared to think about.
他们应该描绘未来,或者营造出一个我们从未敢想的超现实氛围。
Even Hollywood has gotten into the act, using these flights to depict weightlessness on the silver screen.
甚至好莱坞也来凑过热闹,用这些飞行模式把失重状态搬上银幕。
Although it is true that these people do these things, it is not what you want to depict in your use-case model.
虽然,的确是这些人做这些事情,但您不想在用例模型中描述这些。
Walt Disney Studios madetwo animated versions of the story to depict this unreasonable fear people werebuilding upon.
沃尔特迪斯尼公司制作了两部动漫故事来描述人们不合理恐惧的形成过程。
Business Process editor to depict diagrams, based on the BPMN notation, representing the flow of activities and events.
业务过程编辑器以描述基于BPMN注释的图,呈现活动和事件流程图。
Having the categorized results now allows you to depict the results in a simple pie chart, as illustrated in figure 14.
获得了分类结果之后,您可以通过饼状图来显示结果,如图14所示。
It USES swimlanes instead of spirals to represent evolutions and rectangular solids instead of cylinders to depict iterations.
它使用泳道代替螺旋来表示演进,并且用长方体代替圆柱来描述迭代。
The show's producing team also spent hours discussing how to depict invisibility: Should the characters' skin be invisible?
该剧的制作团队同样花了大量的时间讨论如何表现隐形这一概念:演员的皮肤隐形?
Early fashion ads used illustration to depict larger than life beauties, much as we currently use photoshop and airbrushing.
早期的时装广告使用的图片是高于生活实际的,与我们今天使用photoshop或者airbrushing很相像。
As I explained in my introductory column, sequence diagramming is used to depict the internal behavior of a system over time.
我在介绍性专栏中曾经解释过,序列图用于描述系统随时间而产生的内部行为。
As I explained in my introductory column, sequence diagramming is used to depict the internal behavior of a system over time.
我在介绍性专栏中曾经解释过,序列图用于描述系统随时间而产生的内部行为。
应用推荐