Both had retreated politely to give way to each other.
两人都礼貌地退让。
After 1815 this older form of manufacturing began to give way to factories with machinery tended by unskilled or semiskilled laborers.
1815年后,这种古老的生产方式开始让位于那些由无技能或半熟练工人操作机器的工厂。
She forced herself not to give way to her emotion.
她竭力克制住自己的感情。
For with most men judgment has to give way to inclination.
因为大多数人的判断都让步于自身的意愿。
Have you ever slow down or stop your bike to give way to other trail users?
在踏车时,有没有试过减速或停车,以让路给其他使用者。
The idea of this set phrase is to give way to somebody in order to avoid a conflict.
这则成语的意思就是给他人一个合适的距离以避免冲突。
The activism of the last two years is likely to give way to paralysis in the next two.
未来两年内,过去的能动主义可能会让位于消极无为。
Prices have been slashed further to clear stock, so as to give way to my new purchases.
价格再度调低,但求腾出空位,安置新购唱片。
The main thing is not to give way to a famous authority but courageously defend your opinion.
关键要记住不要屈服于权威,要勇于保持自己的观点。
The financial ingenuity will have to give way to realism - especially with Saturn now in Virgo.
金融智慧将不得不让位于现实主义-尤其是土星在室女座了。
In such scenarios, they would have to give way to pedestrians and other road users where necessary.
这种情况下,必要时他们得给行人或路上的其他人让路。
This has led to the result that the children's growth and education tend to give way to their parents'wishes.
结果,孩子的成长和教育往往屈从于父母的意愿。
This has led to the result that the children's growth and education tend to give way to their parents' wishes.
结果,孩子的成长和教育往往屈从于父母的意愿。
As the dust settled, anger seemed to give way to sympathy for Liu and the incredible pressure he had been under, according to Reuters.
据路透报道,随着事情渐渐淡去,大家不再愤怒,转而对刘以及他所承受的压力表示同情。
It was a wise saying of Mrs. Schimmelpenninck's mother, never to give way to what is little; or by that little, however you may despise it, you will be practically governed.
西莫潘尼克的母亲曾经说过一句极有见地的话:不要屈从于任何微小的事物,哪怕是秋毫之末;否则,不论你多么不屑一顾,都会受制于它。
Article 47 when passing a pedestrian crosswalk, the driver shall reduce speed; and when pedestrians are passing the crosswalk, the driver shall stop to give way to the pedestrians.
第四十七条机动车行经人行横道时,应当减速行驶;遇行人正在通过人行横道,应当停车让行。
The fourthis to force the formation of family education; the concept of family should do to assistschools to guide students in the child's job to give way to emotional and financialsupport.
四是要形成家庭教育合力,家庭应协助学校做好学生的观念引导,在孩子的就业路上给予情感和资金支持。
It would make sense to give the fish enough time to recover, grow to full sizes and reproduce, then catch them in a way that doesn't kill other innocent sea life.
给这些鱼足够的时间来恢复、成长和繁殖,然后以一种不会杀死其他无辜海洋生物的方式来捕获它们,这是有意义的。
I managed to talk my way out of having to give a speech.
我好说歹说总算逃脱了发言差事。
I wish I had his saxophone's leather traveling bag with me, so I could give it to this man in case he finds himself on the way to a non-street gig.
我希望我带着他的萨克斯风皮革旅行袋,这样我就可以把它送给这个人,以防他发现自己在去一个非街头演出的路上。
It may be a good idea to ask your American friends to look at the way you're writing, and give you some suggestions for improvement.
让你的美国朋友看看你的写作方式,并给你一些改进的建议,也许是个好主意。
Chua recounts her decision to raise her two daughters the "Chinese way", and not give in to the inevitable "family decline" that befalls immigrant families.
蔡妈妈叙述了她决定用“中国方式”抚养她的两个女儿,而不是向移民家庭不可避免的“家庭衰落”妥协。
Chua recounts her decision to raise her two daughters the "Chinese way", and not give in to the inevitable "family decline" that befalls immigrant families.
蔡妈妈叙述了她决定用“中国方式”抚养她的两个女儿,而不是向移民家庭不可避免的“家庭衰落”妥协。
应用推荐