Where an agency established in accordance with the law is appointed to handle application formalities, a power of attorney signed by a legal representative of the investor shall be provided.
委托依法设立的中介机构代为办理申请手续的,应出具由投资者法定代表人签署的委托授权书。
Relevant departments which need to purchase urgently needed goods in small quantities should handle matters in accordance with Articles 7 and 8 of these Detailed Implementing Rules.
有关部门如要求自行从国外购买少量急需物品,应按本施行细则第七、第八两条规定办理。
Article 3 Enterprises that can form a liquidation committee to conduct liquidation by themselves shall handle things in accordance with provisions of these Measures regarding ordinary liquidation.
第三条企业能够自行组织清算委员会进行清算的,依照本办法关于普通清算的规定办理。
If the auto products in export processing region need to be sold out for domestic market, the importers should handle Automatic import License in accordance with the said detailed rules.
出口加工区内汽车产品需销往区外境内的,进口单位须按本细则办理《自动进口许可证》。
Article 399 agent's Obligation to Follow instruction; Deviation from instruction the agent shall handle the entrusted affair in accordance with the instruction of the principal.
第三百九十九条受托人应当按照委托人的指示处理委托事务。
Article 399 agent's Obligation to Follow instruction; Deviation from instruction the agent shall handle the entrusted affair in accordance with the instruction of the principal.
第三百九十九条受托人应当按照委托人的指示处理委托事务。
应用推荐