They were the first men to land on the moon.
他们是首批登上月球的人。
Connie: Do you want to land on the moon?
康妮:你想登上月球吗?
The first man to land on the moon is an American.
第一个登上月球的人是美国人。
To this day, they should be scheduled to land on the moon.
这一天,他们应该按计划登上月球。
The Apollo 11 mission was the first manned mission to land on the Moon.
阿波罗11的任务是第一次载人飞行登月任务。
The astronauts, who are said to be very excited, are expected to land on the moon shortly.
那些宇航员们可望不久登上月球,据说他们很激动。
Thee astronauts, who are said to be very excited, are expected to land on the moon shortly.
那些宇航员们可望不久登上月球,据说他们很激动。
The flights of Gemini Six and Gemini Seven greatly increased hope that Americans soon would be able to land on the moon.
航班双子和双子六七大大增加,美国人希望尽快将能够登陆月球。
The spacecraft, which is not intended to land on the moon, had completed more than 3, 400 orbits of the moon over 312 days.
探测器原计划并不在月球着陆。目前,它已经绕月飞行了312天,3400圈。
Operations of Chang'e-2 are in the second stage of the Chinese moon-landing project, which focuses on collecting information for future orbiters to land on the moon.
嫦娥二号的运行属于中国探月工程二期,它主要为未来的卫星登月收集资料。
Moon Express's mission involves plans to land a suitcase-sized package of scientific equipment on the moon for ongoing exploration and commercial development.
月球捷运公司的任务包括计划将一个手提箱大小的科学设备包降落在月球上,用于持续的探索和商业开发。
China has become the first country to land a spacecraft on the far side of the moon.
中国成为首个将航天器降落到月球背面的国家。
Chinese scientists unveiled their latest lunar probe, the Chang'e 4, on Wednesday, saying it will be launched in December on a mission to land on the far side of the moon.
周三,中国科学家揭开了新一代月球探测器嫦娥四号的面纱,并表示嫦娥四号将于12月发射,执行在月球背面着陆的任务。
Now, the two nations will now compete to land a man on the moon -both have announced plans to do it by around 2020.
如今这两个国家将争先让宇航员登上月球——两国都宣布计划在2020年左右做到。
The Arlington, Virginia, company plans to lead missions that will eventually land on the moon.
这家位于弗吉尼亚州阿灵顿郡的公司计划在不久的将来完成登上月球的最终任务。
This will award $20m to the first privately financed team to land a robotic vehicle on the moon, travel 500 metres on the lunar surface, and send pictures and data from the enterprise back to Earth.
2000万美元的奖金将给予这第一支秘密筹措资金的团队,它将在月球上着落一个机器行驶工具,在月球表面行驶500米以及在返回地球后从公司发出照片与数据。
The 12-day cargo run to the space station aboard Atlantis would land on a hallowed day in U.S. space history — July 20, the anniversary of the first Apollo moon landing.
这次为期12天的搭乘亚特兰蒂斯号到达空间站的载物航天任务将会在美国航空史上最神圣的一天——7月20号,阿波罗号首次登月的周年纪念日这天着陆。
The Soviet Union was first to land a spacecraft on the moon, in 1959, but NASA’s Neil Armstrong becomes the first human to set foot on the lunar surface, realizing humanity’s age-old dream.
苏联首次使用航天飞船登陆了月球。
The U. S. space program enjoyed broad, enthusiastic support during the race to land a man on the Moon.
在载人月球登陆竞赛中,美国的太空项目获得了大众的热烈支持。
The U. S. space program enjoyed broad, enthusiastic support during the race to land a man on the Moon.
在载人月球登陆竞赛中,美国的太空项目获得了大众的热烈支持。
应用推荐