What are they willing to live and die for?
他们愿意为什么而生,为什么而死?
I speak not this to condemn you: for I have said before, that ye are in our hearts to die and live with you.
我说这话,不是要定你们的罪。我已经说过,你们常在我们心里,情愿与你们同生同死。
“We want to live like people, not animals, and we will die for that,” one woman exclaims.
一位女性宣称“我们不是动物,我们要像人一样的活着,为了实现这一目标我们死不足惜。”
I may have already had the night of misery when, having prayed for several days that I might die, I had begun to be afraid that I was dying and prayed that I might live.
我也许经历了那个悲苦的夜晚——那时,在祈祷了几天自己将死去之后,我开始害怕自己真的命不久矣,又开始祈祷自己要活下去。
For to me to live [is] Christ, and to die [is] gain.
因我活着就是基督,我死了就有益处。
So that they may live and not die when they come near the most holy things, do this for them: Aaron and his sons are to go into the sanctuary and assign to each man his work and what he is to carry.
他们挨近至圣物的时候,亚伦和他儿子要进去派他们各人所当办的,所当抬的,这样待他们,好使他们活着,不至死亡.
He understood that he was going to die, was relieved of pain, and began to live a full life for the short while he had left.
他理解他是会死去的,解除了痛苦,开始充分享受仅存的短暂的时光。
For some reason, I was born in America, and they were born here, to live and die as generations had before.
因为某些原因,我出生在美国,她们在这里出生,和以前的世世代代一样由生入死。
Well, I do not live in Russia and have never, but if I waited for my opinion to be asked, my keyboard would die beneath cobwebs! LOL.
好吧,虽然我不住在俄罗斯过去也从来没有在俄罗斯住过,但我还是忍不住要说一说我的看法,不然我的键盘可真要布满蜘蛛网了。
God is not just a distant, uninterested observer who does not care what happens in the world, but has sent his Son to the world to live here and to die for us.
上帝并不是那位离我们很遥远、对世界所发生的一切漠不关心的、不感兴趣的旁观者,相反,上帝差遣了他的儿子来到这个世界,生活在这个世界,并为我们而死。
For to me, to live is Christ and to die is gain.
因为在我,活着就是基督,死了就有益处。
So if we wish to die well, we must learn how to live well: Hoping for a peaceful death, we must cultivate peace in our mind, and in our way of life.
所以我们若想死得安详,就要学习如何好好过生活:想要安详地死去,就必须培养心灵的宁静和生活的安详。
Because I think people don't want to live and die, natural than people think was smart and we gradually loses a friend, lose everything, we continue to lose, until we say, I'm alive what is for what?
因为我认为人们不想活下去,就会死亡,自然比人类想的还聪明,我们逐渐失去朋友,失去一切,我们不断地失去,直到我们说,我活着究竟是为了什么?
Phil. 1:21 For to me, to live is Christ and to die is gain.
腓一21因为在我,活著就是基督,死了就有益处。
If I study, 'tis for no other science than that which deals with the knowledge of myself, and instructs me how to die and how to live well.
如果我研究,就只研究和我自己有关的知识,它会指导我如何好好地死以及如何好好地活。
Here was something to live for, to win to, to fight for - ay, and die for.
这儿有为之而生活、奋斗、争取的东西——是的,为之牺牲生命的东西。
And the prophet Isaiah the son of Amoz came to him, and said unto him, Thus saith the LORD, Set thine house in order; for thou shalt die, and not live.
亚摩斯的儿子先知以赛亚去见他,对他说,耶和华如此说,你当留遗命与你的家,因为你必死,不能活了。
For to me to live is Christ, and to die is gain.
因我活着就是基督,我死了就有益处。
The master says it's a glorious thing to die for the faith, and dad says it's a glorious thing to die for Ireland, and I wonder if there's anyone in the world who would like us to live.
老师说为信仰而死是件光荣的事情,而爸爸说为爱尔兰而死是件光荣的事情,我想知道这个世界上还有没有人想让我们活。
It is an ideal which I hope to live for and to achieve. But if needs be, it is an ideal for which I am prepared to die. '.
我为这个理想而生,并希望实现这个理想。但是如果需要,我也准备为这个理想而死。
I tried so hard for so many years, but I have never understood him. Now, I don't need to understand, and I don't want to. Whether to die or to live, he is now in my hands, I can do whatever I want.
我努力了那么多年,从来都不懂他的,不过现在已经不需要懂也不想懂了,是死是活,他如今在我手里,我想怎样都行。
And Isaiah the prophet the son of Amoz came to him and said to him, "Thus says the Lord, 'Set your house in order, for you shall die and not live."
亚摩斯的儿子先知以赛亚去见他、对他说、耶和华如此说、你当留遗命与你的家、因为你必死、不能活了。
And Isaiah the prophet the son of Amoz came to him and said to him, "Thus says the Lord, 'Set your house in order, for you shall die and not live."
亚摩斯的儿子先知以赛亚去见他、对他说、耶和华如此说、你当留遗命与你的家、因为你必死、不能活了。
应用推荐