I said, "Well, what time'll I get to Baltimore?" and he said such and such a time but I missed my connection.
我说,“那么,我几点会到巴尔的摩呢?”他说了某某时间,可我错过了联运列车。
My 4-year-old daughter Lucy missed her a lot and asked if we could write a letter to God to make sure he could look after Abbey well.
我四岁的女儿露西非常想念她,她问我们是否可以给上帝写封信,以确保他能照顾好艾比。
Write a note to my prof and tell him why I missed an exam this morning.
给我的教授写个便条,告诉他为什么我没有参加今天上午的考试。
I almost missed it, but my mother just happened to be watching at home and gave me a call.
我差点错过了,幸好我妈妈正好在家看电视,给我打了一个电话。
I missed my mom still and remembered with melancholy clarity the moments when I'd used my impatience to make her life miserable.
我仍然想念我的妈妈,并且清晰地记得那些我用我的不耐烦让她的生活变得痛苦的时刻。
I kept up my trips to Army-Navy, but I always missed Erskine. At least he was leaving me in good hands with Podesta.
我还是经常去那个陆军-海军球场,但我总是会想念厄斯金,不过他离开我时,至少给了我能干的波德斯塔作顶替人。
It wasn't until the last day of summer camp, when my friends' parents began to arrive, that I realized how much I had missed Mom and Dad.
直到夏令营即将结束的那一天,当我的朋友们的父母开始陆续到达的时候,我才意识到自己是多么地想念爸爸妈妈。
I spoke to her internally, in my imagination. I told her how much I missed her, how sorry I was that I hurt her.
在我自己的想像中,我终于告诉她了,我告诉她我是多么地思念她,我又是多么地后悔和抱歉,曾经那样地伤害过她。
“I’m sorry for having missed class the other day, ” I began, and because I felt obliged to explain my absence I told them the truth.
“很抱歉错过了上次的课程,”我这样开始,因为我觉得必须解释一下缺课的原因。 我要把真实的情况告诉他们。
I just missed my flight, I need to reschedule it.
我刚刚错过了航班,需要重新确定时间。
Last week one of my kids told me that my friend's youngest son missed out on a ski trip with the rest of his class because of the expense, even though the cost was minimal (to those of us with jobs).
上周,我听孩子告诉我说,这位朋友最小的儿子因为怕花钱,没跟全班同学一起去滑雪,虽然滑雪的费用对于还有工作的人来说并不算多。
I’m thankful that women my age will need bifocals to see the chin hairs that they missed plucking.
我对象我这般年纪的妇女需要双光眼镜才能看清下巴上漏拔的毛发而表示感谢。
But I just like having the freedom of less weight in my pocket, and voicemail to catch anything I've missed.
但话说回来,我就是喜欢两袖清风的自由自在感觉,以及语音邮箱提醒我有什么忘做。
To think, I could have lived all my life and missed it.
想想看,我可能会活了一辈子而对此一无所知。
I'm reminded of a time when I had cut it too close and inevitably missed a flight, cursing my failure until my traveling companion reminded me to “be kind to myself.
我突然忆起有一次我把时间安排的太赶,以至于最后,不可避免地,错过了我的航班。那一次,我不停地咒骂着自己的愚蠢和失败,知道我的旅伴提醒我说“善待自己”。
When I moved and missed my family on Guam terribly it was an opportunity to learn introspection and self-sufficiency and grow closer to family here in the States.
我搬家后对于在关岛的家人无可救药的思念让我学会自省、自足,让我与在美国的家人更为亲密。
Next comes "Nice to see you", followed by "I haven't got any cash on me", " I'll give you a ring ", "Sorry, I missed your call", "We'll have to meet up soon" and "I'm on my way".
位居“谎话榜”第二位的是“见到你很高兴”,其次是“我身上没钱了”、“我会给你打电话”、“对不起,没接到你的电话”、“我们很快会再见面的”以及“我正在路上”。
I wanted to have the traditional application experience I'd missed out on during my first go-round.
我想弥补我在第一轮申请中错过的传统的申请经历。
How many times did drives to the country up I-95 test my creative powers in inventing excuses for why we had just missed yet another stop at McDonald's?
当沿着I- 95号公路驾车的时候,我们又错过了一个麦当劳,有多少次我必须发挥想象力来找出借口?
Sorry to have missed you, but I’m at the doctor's having my brain and heart removed so I can be promoted to our management team.
抱歉错过了你的消息,因为我现在医生这里、让他们把我整一个没心没肺的,好晋升到管理层。
I feel like I've missed something, that there's a blank part across my heart that her name was meant to be engraved on.
我感觉我好像失去了什么,我的心中似有一道缺口,那里本刻着她的名字。
And because of the delay I had to take two trains to catch up, so missed a lot of my planned riding.
由于这次拖延,我不得不乘火车来缩短时间 --为此我改变了很多骑行计划。
Last week, I challenged myself to only carry 10 items in my purse and I never missed a thing.
上周,我尝试出门的时候只带了10件物品,一件都没有丢。
I sighed as I selected an item and put it in my own cart. My days of trying to juggle a full time job and two small children had been busy, sometimes even hectic, but I missed them.
我边选商品放进购物车,边感叹那些曾经奔波于工作和两个小孩之间,有时甚至会手忙脚乱,却令我颇为怀念的日子。
It was a relief to get that first goal because I'd missed the first few games of the season with my broken foot.
进了第一球后很解脱,由于脚伤我错过了赛季初的几场比赛。
Lumpy and lazy; I aspired to lethargy. In the second year of university, I missed half my classes just because I couldn't pull myself out of bed.
我臃肿不堪,懒惰成性,无精打采。大二的时候,因为成日卧床不起,一半的课程都挂了科。
Lumpy and lazy; I aspired to lethargy. In the second year of university, I missed half my classes just because I couldn't pull myself out of bed.
我臃肿不堪,懒惰成性,无精打采。大二的时候,因为成日卧床不起,一半的课程都挂了科。
应用推荐