I was left with puzzlement as to the existence or nonexistence of God.
我对上帝存在与否这个问题依然感到困惑。
I pointed to the dog. 'Can you tell me about him?' the officer looked, then shook his head in puzzlement.
我指了指那条狗。“你能介绍一下它吗?”那个职员看了看,迷惑的摇了摇头。
He would respond to their looks of puzzlement by pointing to the wall behind him, on which hung his death certificate, purchased for a small fee from a Lagos supplier.
正当对方一脸疑惑时,他会提醒签证被拒着看看身后的墙,墙上贴着该工作人员的死亡证明,这正是他在拉各斯的商人手里买到的。
When Americans tell a joke to the Chinese, the looks of puzzlement are simply golden.
美国人向中国人讲笑话时,那种迷惑的表情真是堪称一绝。
Chester would try to make his way through a narrow sliding door find himself stuck halfway and then look at me with total and quite genuine puzzlement.
切斯特会使劲挤进一个很窄的拉门,半身卡在了那里,然后用毫不掺假的迷茫眼神看着我。
I came back down to find my classmates staring at me. I looked at all six faces in puzzlement.
我回到楼下,同学们都盯着我看,我疑惑得看着他们六个人。
The hospital is known as a place where women and the children of the poor are treated and there was puzzlement as to why it had been added to the target list of the attackers.
这所医院以收治贫苦的妇女和儿童而著名,对于它何以成为恐怖袭击的目标,我们不得而知。
The contents of this bin are an endless source of puzzlement and distress to me.
对我而言,大脑中的这个“回收桶”就是我困惑与苦恼的源泉。
The Buddha's persistent reluctance to answer any of the four question put to him regarding the fate of the Tathagata after death caused puzzlement to his interlocutor.
佛陀一直不愿意回答任何关于这四个问题,向他提出的如来死后的命运的问题,这引起参与谈话人的困惑。
This may be a puzzlement to those around you because most of the time you are so self-restrained and in perfect control.
这对你周围的人来说,可能会很不解,因为你大部分时候都非常地自制跟处在完美控制下。
This thesis intends to explore Yu Mingzhen's spiritual dilemma throughout his life, and meantime reveals the puzzlement and the process of the establishment of modern intellectuals.
通过对其《觚庵诗存》的剖析,来寻找贯穿其一生的精神困境,同时揭示近代知识分子的迷茫心态和抉择过程。
Therefore anthropology has got rid of people to the puzzlement that the research approach of" culture will" was queried in the past, have received a great deal of research results.
人类学因而摆脱了人们对过去“文化志”的研究方法质疑的困扰,得到了诸多研究成果。
Watch for signs of confusion, puzzlement, lack of interest, boredom and distraction and respond to them. Ask ascertain whether or not your message is being understood.
注意令混乱,疑惑,缺乏兴趣,令人厌烦和让人分心的信息并作出回应,询问探知你的信息是否为人所接受。
Always say to oneself: Need time to go out of the puzzlement of this emotion slowly.
总是对自己说:需要时间才能慢慢走出这份感情的困扰。
For a long time, the forming of syllogism has been stated in various ways, and the explanation of syllogism has been different, which brings puzzlement to the teaching.
长期以来,对三段论规则的确立众说不一,对三段论规则的阐释各执其理,给逻辑学教学带来一些困惑。
This article tries to discuss the thematic inclination of the female poems from three points: the feeling to the people, the puzzlement to the people and the female consciousness.
本文试从人的情感,人的困惑和呈露出来的女性意识三个方面论述了女性诗歌母题的取向。
Meanwhile, the writer's anti-tradition standpoint started to waver, while the puzzlement from the two aspects of sense and sensibility was truthfully reflected in Beijing People.
与此同时,作家的反传统立场开始动摇,《北京人》如实地反映了理智与情感对作家的双重困扰。
Watch for signs of confusion, puzzlement, lack of interest, boredom and distraction and respond to them. Ask questions.
发现听众中存在拒绝,迷惑,没有兴趣,厌烦,走神等反馈信号后,立刻回应他们。
We " frown " by bringing our eyebrows together to indicate displeasure , puzzlement or concentration .
指皱眉头,表示不悦、不解或精神集中。
To people's puzzlement, however, Wang Xizhi died over 200 years before the establishment of the Tang dynasty. How did this inscription come into being?
但是,让人疑惑的是,王羲之早在唐朝建立前两百多年就已经去世了,这是怎么回事呢?
He also warns people of their puzzlement in the spiritual world as well as their immoral behavior, for Las Putin's call for conscience and human nature has been his solution to Russia's way out.
小说作者对人们在精神领域中迷失方向和传统道德沦丧的行为发出了警示,对良知和人性的深情呼唤一直是拉斯普京为“俄罗斯的出路”问题所寻找出的答案。
To relive puzzlement and to facilitate the use of it in the research of social laws, I suggest using four uniform usages, i. e. Social Security La…
为了在社会法研究中解除困惑、方便使用 ,建议将这些相关语词统一为“社会保障法”、“社会法”、“社会法域”和“社会中的法”。
I looked at my friend in puzzlement. He excitedly explained, "This is a strain of rare orchid, for many people are hard to find it even in their lifetime."
我不解地望着朋友,他兴奋地解释说:“这是兰花的一个稀有品种,许多人穷尽了一生都很难找到它。”
I looked at my friend in puzzlement. He excitedly explained, "This is a strain of rare orchid, for many people are hard to find it even in their lifetime."
我不解地望着朋友,他兴奋地解释说:“这是兰花的一个稀有品种,许多人穷尽了一生都很难找到它。”
应用推荐