Their fears were not unfounded—the mean age at first marriage did rise—but in time, approximately 92 percent of these Southern-born white women found someone to partner with.
她们的担忧并不是没有事实依据——初婚的平均年龄的确增长了——但是大约92%的出生于南部的白种女人及时找到了自己的归宿。
As the average age of marriage and motherhood creeps up, according to census figures, the number of older moms is growing exponentially.
随着结婚和成为母亲的平均年龄不断攀升,根据人口普查数据,高龄母亲的数量在指数性增长。
And that idea of "sisterly love" allows female lovers to stay under the radar, even more easily than in the West - until they reach the age of marriage.
“姐妹情”的观念使女性之间的爱恋不易被发现,甚至比呆在西方国家更容易隐瞒——直至她们到了适婚年龄。
Married off to her cousin at age 16, she had been beaten routinely by her husband and in-laws in their poor rural home in Paktia province for the first three years of her marriage.
自从她16岁嫁给自己的堂兄,加入帕克·提亚省这个贫穷的农民家庭,三年来她经常性地遭到丈夫及夫家亲戚们的毒打。
From age structure, the main forces of the divorce group aged from22 to 35; the stable period of marriage is between 36 and 50; after 50, divorce rate surges again.
从年龄结构看,22 ~35岁人群是离婚主力军,36 ~50岁年龄段是婚姻平稳期,50岁以上人群离婚率上扬。
In India, they used to, maybe they still do have a marriage at the age of 11.
在印度,他们之前或者现在的,结婚年龄还是11岁。
Men's physical health, for instance, is higher inside marriage: unmarried men between 45 and 64 are twice as likely to die within l0 years as married men of the same age.
比如,未离婚的男士身体较健康:45到64岁之间的离异男士,其10年内死亡的几率是同一年龄段的已婚男士的两倍。
Overall, in 2003 the researchers found that 20 - to 29-year-olds were the most supportive of gay marriage; by 2010, that group had expanded upward to age 38.
在2003年研究者们发现二十到二十九岁的人最支持同性恋婚姻,到了2010年,该群体已经扩大至38岁的人。
Shu Xin, the founder of a divorce services company said people born after 1980 were more inclined to go their separate ways than other age groups, and more of them needed marriage counseling.
一家离婚服务公司的创建者舒心说,80年后的人比其它年龄段的人更有“离婚倾向”,他们更需要婚姻咨询服务。
But that marriage is not defined as a child marriage unless the wife is given to her spousal family, and the marriage is consummated, before she reaches the age of eighteen.
可如果妻子并未嫁给配偶,在18岁以前没有成婚,这种婚约就不能算童婚。
The lawyer was having a hard time trying to get the papers done,because he couldn't understand why,after 40 years of marriage and age 70,the old couple wanted a divorce.
律师很不情愿的准备着各种离婚文件,因为他实在想不通,这对夫妇一直走了四十个春秋,竟然在古稀之年还想离婚.当这对夫妇在文件上签字的时候,老太太对老头说:"我真是爱你的,但我实在无法控制下去了.很抱歉!"
Lawyer was having a hard trying to get the papers done, because he felt that after 40 years of marriage at the age of 70, he couldn't understand why the old couple would still wants a divorce.
律师极其艰难地为他们拟造了一份离婚协议书,因为他觉得,经过婚后40年的相濡以沫现在两个老人都70多岁了,他就是弄不明白这对老夫妇仍然要离婚。
Lawyer was having a hard time trying to get the papers done, because he felt that after 40 years of marriage at the age of 70, he couldn't understand why the old couple would still wants a divorce.
律师极其艰难地为他们拟造了一份离婚协议书,因为他觉得,经过婚后40年的相濡以沫现在两个老人都70多岁了,他就是弄不明白为什么这对老夫妇仍然坚持要离婚。
In Japan, the average age of marriage has risen to 29 for women and 31 for men.
现在日本女人平均结婚的年龄已上升至29岁,男人上升为31岁。
OBJECTIVE: To investigate the influence of personality traits, age, educational degree, and marriage state before serving the sentence on criminal behavior of female offenders.
目的:探讨女性暴力犯罪的人格特征,以及年龄、受教育程度、服刑前后婚姻状况对其的影响。
The influencing factors were found to include having noncommunicable disease, age, disability and the condition of marriage.
影响农村居民疾病经济负担的重要因素为患有慢性病、年龄增大、有残疾状态、离婚丧偶等。
Carol Richardson of confetti. co. uk said: "The research shows just how many components make up the perfect marriage, including the ideal age gap, dating duration and time to get married."
英国婚庆协会的CarolRichardson说:研究表明,许多伴侣幻想有个完美的婚姻,包括完美的年龄差距,交往时间以及结婚的时间。
Although in many countries we can assist to a gradual increase in the median age of first marriage, this has been mainly restricted to children from families with higher revenues.
尽管在许多国家我们可以看到初婚的平均年龄在逐渐提高,但这主要限于那些较高收入家庭的孩子。
Some believe 12/12/12 signifies the universe's entering Age of Aquarius, a time believed to bring harmony, understanding, and peace to earth, all important qualities for a good marriage.
有些人认为12/12/12象征着宇宙进入了“宝瓶宫时段”,人们认为这一时段会带来和谐、理解、地球的和平、以及对一段美好的婚姻生活来说所有重要的特性。
Especially the marriage, age and job are not any significant differences, which may be related to the distribution of samples.
尤其是婚姻、年龄和职位对任何因子均没有产生显著性差异,这可能与样本分布不均有一定的关系。
Lawyer was having a hard time trying to get the papers done, because he felt that after 40 years of marriage at the age of 70, he couldn't understand why the old couple would still wants a divorce.
这位律师一直试图努力地说服他们不要离婚,因为他觉得这对70多岁的老夫妇已经经过四十年的婚姻现在还要离婚,他很是无法理解。
Lawyer was having a hard time trying to get the papers done, because he felt that after 40 years of marriage at the age of 70, he couldn't understand why the old couple would still wants a divorce.
一纸离书让律师倒犯起难来。眼前两个人都70岁上下有着40多年的婚姻史,自己弄不明白为什么这两人还要争着离婚呢?
Recent years because the late marriage, advanced age childbirth's increase, its formation rate seemed to be the trend of escalation.
近年由于晚婚、高龄分娩的增多,其发生率似有上升趋势。
Recent years because the late marriage, advanced age childbirth's increase, its formation rate seemed to be the trend of escalation.
近年由于晚婚、高龄分娩的增多,其发生率似有上升趋势。
应用推荐