They track transfers made by account holders to third parties.
他们跟踪帐户持有人的第三方转帐。
We do not disclose any of your personal details to third parties.
我们不会透露任何您的个人资料给第三方。
But it cannot be traded to third parties, and it is not entirely fungible.
但它并不能交易给第三方,也就不完全是种可交换的资产。
Such users may wish to send export files to third parties in XML format.
这些用户希望将导出文件以xml格式发送给第三方。
Nor may the Licensee pass on EPO data to third parties for such purposes.
被许可方也不得为了上述目的将E PO局数据交付给任何第三方。
Does Apple currently provide any data collected from iPhones to third parties?
苹果目前向第三方提供了从iPhone收集的数据吗?
It is also tightening up on the information available to third parties about its users.
也要严控对第三方可用的用户信息。
We limit the mocking to external interfaces, such as Web services to third parties or network services.
我们只把mock处理限制在外部的接口,比如到第三方的Web服务或网络服务。
Perhaps it's moved up into some of Apple's other pro products - or it's being left to third parties.
或许进入了苹果其他Pro产品-或者留给第三方。
Lonza Group does not sell, rent or trade any of your Personal Information to third parties without your consent.
未经您同意,龙沙集团不会向第三方出售、出租或交易您的任何个人信息。
The parties agree to treat such information as confidential and shall not disclose such information to third parties.
协议双方同意保守上述秘密,不得将上述信息透露给第三方。
We may furnish your data on a strictly confidential basis to third parties, who provide services to us in relation thereto.
我们可能将有关资料提供予第三者服务供应人进行以上有关运作,但所有资料均绝对保密。
We recommend that you only hand your passport over to third parties, including Israeli officials, when absolutely necessary.
我们建议,只有当必需的时候,你再将你的护照交给第三方,包括以色列官员。
If the customer cedes the Object of Contract to third parties, then LPKF will deny this right only for significant concerns.
如果客户将合同标的转让给第三方,那么乐普科仅可出于重要考虑可以拒绝其行使该权利。
This includes information provided to third parties such as skills assessing authorities and English language test providers.
包括向技能评估机构和英语语言测试机构等第三方机构所提供的信息也必须是真实的。
Generate anonymous statistics of users of the website, to improve the website, or convey statistical information to third parties.
对网站的用户生成匿名统计以提高网站使用性能或向第三方发送统计信息。
And typically they are adverse to contracting out the development to third parties because they want to avoid long term dependency and costs.
并且他们一般不愿意外包给第三方开发,因为他们那想避免长期的依赖和费用。
Public Liability insurance covers you for accidents that might happen to third parties because of your actions as an administrator or player.
作为一名管理者或者极限飞盘玩家,你所享有的公共劳工保险包括由你自身行为所引起的,可能导致第三方损失的意外事故。
Harniman says Kayak does not use the data for behavioral advertising purposes, nor does it pass along anonymous cookie information to third parties.
Harniman表示,Kayak不会把这些数据用在行为广告上,也不会以匿名cookie信息的形式传播给第三方。
To protect the integrity of the information contained in this record, you should not disclose or otherwise reveal your password to third parties.
为了保护您的信息的完整性,您不应该向第三方公开您的密码。
We show each other that respect by being careful with our words-both when we speak to each other, and when we speak about each other to third parties.
我们彼此尊重的方式就是交谈以及向对第三方涉及配偶时讲话的谨慎。
The product was eventually sold by the buyer to third parties at considerable loss, after having undergone a certain treatment to make it more saleable.
为便于脱手,经过某种处理,最终买方将产品卖给了第三方,损失惨重。
Or that it’s the kind of data, as The Wall Street Journal revealed last week, that’s being blasted to third parties when you download certain apps on Facebook.
还有另一种情况存在,这些信息就像上周华尔街日报披露的那样,当你下载Facebook上提供的某些应用程序时,就会将信息泄露给第三方。
Any works or products created on the basis of documents and resources provided by wurth may not be used by the supplier nor offered or delivered to third parties.
供应商不得使用基于伍尔特所提供的文件和资源创作的作品或产品,也不得向第三方提供或交付该类作品或产品。
In view of the leakage of personal data to third parties, OCL' Chief Executive Prudence Chan Pik-wah has resigned. Do you think that Prudence Chan needs to resign?
因为个人资料洩漏给第三者的问题,八达通公司行政总裁陈碧铧已经辞职,你觉她是否需要辞职?
Neither Party shall have the right to transfer rights and obligations arising under this Contract to third parties without the prior written approval of the other Party.
如果没有另一方的事先书面批准,任何一方都无权转让合约下产生的权利和义务给第三方。
Neither Party shall have the right to transfer rights and obligations arising under this Contract to third parties without the prior written approval of the other Party.
如果没有另一方的事先书面批准,任何一方都无权转让合约下产生的权利和义务给第三方。
应用推荐