He does an imitation of Tony Blair.
他滑稽地模仿托尼•布莱尔。
Some people love famous stars like Britney Spears, David Beckham or even Tony Blair.
有些人喜欢像布兰妮·斯皮尔斯、大卫·贝克汉姆甚至托尼·布莱尔这样的著名明星。
Tony Blair and Gordon Brown talked excitedly about “transforming” Whitehall and its fuddy-duddy ways.
托尼•布莱尔和戈登•布朗兴奋地谈论着“改造”白厅及其老派作风。
Tony Blair and his advisors agreed.
托尼·布莱尔和他的顾问团也表示同意。
Prime Minister Tony Blair was somber.
而英国首相布莱尔则是忧心忡忡。
JUST who does Tony Blair think he is?
托尼·布莱尔以为他是谁呀?
Tony Blair made his name in that post.
托尼·布莱尔就是在那样的职位上出名的。
Tony Blair, 20th and 21st century Prime Minister.
托尼·布莱尔是20世纪及21世纪的英国首相。
Tony Blair: Well, perhaps that's where I can help.
托尼·布莱尔:这个么,也许我能在这方面帮帮忙。
One general says: “Tony Blair did not understand us.
一位将军说:“托尼布莱尔不理解我们。
Tony Blair, had they asked, could have told him that.
这方面他应当请教一下托尼·布莱尔。
That would rule out Britain's Tony Blair (see Charlemagne).
如此一来,英国的托尼·布莱尔就被排除在外(详见专栏Charlemagne)。
Britain is pushing for its former prime minister, Tony Blair.
英国正为其前首相托尼·布莱尔竭力争取这一职位。
But after Tony Blair came to power in 1997, new threats emerged.
但托尼·布莱尔1997年上台后,新的威胁出现了。
Mr Cameron had planned to be more circumspect abroad than Tony Blair.
卡梅伦先生曾计划比托尼·布莱尔在国外更加的谨慎小心。
Thus it was with Margaret Thatcher and (more mutedly) with Tony Blair.
玛格丽特•撒切尔如此,托尼•布莱尔如此(更悄无声息),大卫•卡梅伦也是如此。
Diplomats and politicians, including Tony Blair, were glad of his advice.
外交官和政客们(包括托尼•布莱尔)都很乐意听到他的建议。
But it will be harder and lonelier without a confident Tony Blair at his side.
但身边离开了一个自信的托尼·布莱尔,这一切将变得更为艰难、更为寂寞。
Last year Mr Sarkozy hinted that he would back Britain's Tony Blair for the job.
去年萨科奇曾暗示他将支持英国的布莱尔担任此职。
One general says: “Tony Blair did not understand us.Gordon Brown does not like us.
一位将军说道:“托尼布莱尔不理解我们,戈登布朗不喜欢我们”。
At the beginning of A Journey, Tony Blair brags that he has "the soul of a rebel".
在自传《旅程》的开篇,托尼.布莱尔自夸他有一颗“叛逆的灵魂”。
One colleague said he was just like Tony Blair, but with shinier skin and better teeth.
一位同事说他就像托尼布莱尔,只是皮肤更光鲜,牙齿更炫目而已。
One colleague said he was just like Tony Blair, but with shinier skin and better teeth.
一位同事说他就像托尼·布莱尔,只是皮肤更光鲜,牙齿更炫目而已。
Past speakers include Bill Clinton (above), Al Gore, Tony Blair, and Sir Richard Branson.
过去的演讲者中包括比尔·克林顿,阿尔·戈尔,汤尼·布莱尔和理查德·布莱森先生。
Past speakers include Bill Clinton (above), Al Gore, Tony Blair, and Sir Richard Branson.
过去的演讲者中包括比尔·克林顿,阿尔·戈尔,汤尼·布莱尔和理查德·布莱森先生。
应用推荐