Both groups of rats were treated with drugs to prevent transplant rejection.
这两组大鼠都给予了防止移植排斥的药物治疗。
Our experimental results provide a new method for the medicinal therapy of some ocular diseases and corneal transplant rejection.
为临床上有效地防治某些过敏性眼疾和移植排斥反应等提供了新的药物治疗手段。
In this study, CDFI has monitored for acute renal transplant rejection according to the increased renal artery resistance index (RI).
采用彩色多普勒血流成像,以肾动脉阻力指数(RI)为参数,对犬肾移植动物模型的急性排斥反应进行检测。
It showed promise for slowing cell growth, leading to its development as an immunosuppressant used to treat cancer and reduce organ transplant rejection.
它给人带来延缓细胞衰老的希望,因而被研发成为免疫抑制剂,用于治疗癌症和器官移植排异反应。
The control of chronic transplant rejection and the induction of transplant graft tolerance today are the hottest research field in transplant immunology.
有效地控制慢性移植排斥反应和诱导移植免疫耐受是当今移植免疫学研究的热点。
Objective To assess the value of blood oxygen level-dependent magnetic resonance imaging (BOLD-MRI) in diagnosis and prediction of early acute renal transplant rejection.
目的探讨血氧水平依赖的功能磁共振成像(BOLD-MRI)在早期移植肾排异中的诊断和预测作用。
The immunofluorescence pattern with acute tubulointerstitial renal transplant rejection is shown here, in which immune deposits occur between glomeruli in the interstitium.
免疫荧光镜下示肾移植后急性肾小管间质性排斥反应。 免疫沉积物出现在肾小球间。
The breakthrough could lead to patients creating their own replacement organs without the risk of rejection, a common complication in transplant procedures.
此项突破会促使病人创造出自己的替代器官,而且不会有排斥的风险,这在移植过程中是一种常见的并发症。
It makes a good transplant drug because it slows the expansion of immune cells and stops rejection of the implanted tissue.
它在器官移植中表现出色,因为它减慢了免疫细胞的扩散和阻止了植入组织的排斥。
Unlike Mark, Sandra had no rejection complications in the days after the transplant.
和马克不同的是,桑德拉在移植手术后几天内都未出现排斥现象。
Only about 10 percent of patients who have undergone a transplant survive after 10 years, with infection and organ rejection being major problems.
由于感染和器官排斥,只有百分之十的病人在接受器官移植后能存活10年。
As such, the technology will originally be packaged with one of Novartis's established transplant drugs that reduce the likelihood of organ rejection in patients.
这项技术将首先应用于诺华公司生产器官移植反排斥药物里。
Boonsumlit's mother donated a kidney, and once again she and her husband paid all the bills, including the cost of post-transplant medication required to prevent the rejection of a new kidney.
Boonsumlit的母亲捐献了一只肾脏,而且她和她的丈夫再次支付了所有帐单,包括预防排斥新肾脏所需的移植后药物的费用。
Rejection of the transplanted liver is also a possibility, but Dr. Teperman said it was extremely rare for a liver transplant to be totally rejected.
对新移植的肝的排异反应也有可能。不过塔伯曼医生说手术后完全排斥的现象还极其少见。
After successful kidney transplant, the patient has to take anti-rejection drugs during the rest of his life, which also means a great amount of expense.
换肾成功以后,病人需要终生服用抗排异药物,这也是一笔巨大的费用。
And the resulting tissue made from those cells would match the patient, doing away with the need for immune suppression to prevent rejection of the transplant.
并且其结果是,通过这些细胞产生的组织将与患者相匹配,从而不需要免疫抑制剂来预防移植排斥反应。
Objective to explore the pre-transplant impact factors of acute rejection after kidney transplantation in order to provide clinical basis for the prevention of acute renal rejection.
目的探讨影响肾移植术后发生急性排斥反应的相关术前因素,为预防移植肾急性排斥反应的发生提供临床依据。
With transplant surgeries, the risk of rejection and infection is great. This transplant is no different. To further complicate matters, some anti-rejection drugs can cause serious side effects.
移植手术排斥和感染的风险很大,这例移植手术也不例外。更为复杂的是,一些抗排斥药物会引起严重的副作用。
Organs transplanted face rejection, and so transplant patients need to take anti-rejection medications. These could have an effect on a developing fetus.
器官移植面临着排斥,因此接受者必须服用抗排斥药物。这可能对发育中的胎儿产生影响。
Objective To investigated the relationship between the expression of PCNA and transplant arteriosclerosis of chronic rejection.
目的探讨慢性排斥反应移植动脉硬化与增殖细胞核抗原(PCNA)表达的关系。
Background Endomyocardial biopsy is the standard method of monitoring for rejection in recipients of a cardiac transplant.
背景心内膜心肌活检是对心脏移植受体进行排斥反应监测的标准方法。
At high magnification, the lymphocytes and plasma cells are seen around a renal tubule in a renal transplant patient with acute cellular rejection.
高倍镜可见发生急性细胞排斥反应的肾移植病人的淋巴细胞和浆细胞浸润于肾小管周围。
Results Three types rejection of transplant kidney had their own sonographic characteristics.
结果归纳出移植肾三类排斥反应的超声图像特征。
Objective: To study application of reasonable regimes of using polyclonal antibodies that can reduce complications, patients' expenses and prevent acute rejection of renal transplant.
目的:探索能减少并发症,减轻病人经济负担,有效预防移植肾急性排斥反应的多克隆抗体的合理使用方案。
Results Age, pre-transplant PRA level, warm ischemia time, and HLA mismatch number had a significant effect on the incidence of acute rejection.
结果手术时受者年龄、术前PRA水平、热缺血时间、HLA错配数对术后急性排斥反应的发生有显著影响。
The patient will take immune-suppressing drugs and may have to fight rejection, the doctors noted, like any other transplant patient.
患者同其它医治病人一样,将服用免疫抑制药物并同排斥抗战。
An immunoperoxidase staining with antibody to CD-3, the T-lymphocytes in the myocardium involved in this acute cellular rejection phenomenon in a heart transplant recipient can be identified.
通过对CD - 3抗体行免疫过氧化物酶染色,在心移植后急性细胞排斥反应的受者心脏心肌层中t淋巴细胞被显示出来。
It is used for immunosuppression in kidney transplant patients to prevent rejection of the new kidney.
它被作为免疫抑制剂用于肾移植患者中,来防止新肾脏的排斥。
It is used for immunosuppression in kidney transplant patients to prevent rejection of the new kidney.
它被作为免疫抑制剂用于肾移植患者中,来防止新肾脏的排斥。
应用推荐