On entering the 21st century, the UK home office has formulated, in its documents, the overall and specific measures on this issue.
进入2 1世纪后,英国内政部在其发布的一系列文件中,制定了预防和减少犯罪的总体措施和具体措施。
The UK Home Office wished to be reassured that a reduction in the sensitivity would not constitute a significant reduction in the level of life safety provided by the devices.
英国内务部希望得到保证,在灵敏度减少的情况下不会构成此设备所提供的生命安全水平显著下降。
Those can then be used as the destination point for calls made to a home, office or mobile phone - like the 0700 "follow me" numbers used in the UK.
对于拨打到家庭、办公室、手机的电话,这些号码将用作转接号,就像英国的“跟我走”0700转接号码。
The UK`s Home Office intends to tighten visa regulations for international students to reduce the country`s annual net migration and cope with high domestic unemployment.
为减少本国每年净移民人数,应对国内居高不下的失业率,英国内政部计划提高留学生签证的门槛。
The Home Office, meanwhile, has confirmed rapid expansion plans of automated facial recognition gates: 10 will be operating at major UK airports by August.
与此同时,英国内政部已经确定了迅速增加自动面部识别门的计划:至八月份,十个面部识别门将在英国各大机场投入使用。
The Home Office said there was a blanket ban on Mr Wilders entering the UK under EU laws enabling member states to exclude someone whose presence could threaten public security.
内政部表示,对Wilder先生入境的禁令,符合欧盟法律。 欧盟法律允许成员国拒绝任何可能危害公共安全的人士入境。
There is a precedent for this: during her time in the Home Office, Mrs May pushed for the UK to opt out of 130 EU Justice and Home Affairs measures.
她这套策略是有先例的:在英国内政部任职期间,梅推动英国选择退出欧盟司法和内政事务(EU Justice andHome Affairs) 130项措施。
There is a precedent for this: during her time in the Home Office, Mrs May pushed for the UK to opt out of 130 EU Justice and Home Affairs measures.
她这套策略是有先例的:在英国内政部任职期间,梅推动英国选择退出欧盟司法和内政事务(EU Justice andHome Affairs) 130项措施。
应用推荐