He's a man of few words, very polite and unassuming.
他不爱说话,非常有礼貌,也不装腔作势。
He was a small and by all appearances an unassuming man.
他是个个子小并且从一切表象看来不装腔作势的人。
Steve Carell and Tina Fey play a nice, unassuming couple in Date Night, and that's one of the reasons the movie works so well.
史蒂夫·卡雷尔和蒂娜费在《约会之夜》中饰演一对友好谦逊的夫妇,这是该片成功的原因之一。
Andrée Peel was an unassuming quiet, married woman who ran a beauty salon in Brest (heh), France, when the Germans invaded and laid waste to the countryside.
安德瑞·佩尔是一位谦逊温柔的已婚妇女,在法国的布雷斯特经营着一家美容院,其时德国人正在法国的乡间大肆侵略,肆意横行。
But his unassuming words mask a cultural pride: Mr Wang says Chinese companies are smarter and work harder than their western competitors.
不过,他谦逊的话语掩饰了一种文化骄傲:王传福说,中国企业比西方竞争对手更聪明,更肯干。
Weapon of choice: A magnifying glass, a copy of How to Be a Detective and an inspired imagination that transformed him from an unassuming projectionist into a heroic detective.
特别武器:一个放大镜,一本《如何成为侦探》的读物和无尽的想象力让这位谦逊的电影放映员摇身一变,成为一位英勇无畏的侦探。
That means many of these unassuming mossy carpets were there when humans first made it to the continent a century ago-and likely well before.
这意味着很多这些看起来不起眼的苔藓“地毯”在人类一个世纪前涉足这块大陆前就已经存在了——而且可能是很久之前。
Mr Blankfein, a postman's son from the Bronx, is considered more unassuming than Mr Paulson—indeed he was rejected on his first application to the bank. But no one doubts his abilities.
这个来自纽约布朗克斯的邮差的儿子,布兰克费恩先生被认为要比鲍尔森谦虚的多――他第一次求职的确是被高盛拒绝,但没有人会怀疑他的能力。
His father, John, described him as a "humble, shy, unassuming" man who did not smoke or drink and whose main friends were from his church group.
他的父亲约翰形容儿子“谦虚,害羞,不矫揉造作”,而且不抽烟不喝酒,其主要的朋友来自他的教会小组。
This unassuming primary school just off Kangping Lu is where Yao Ming first experienced a shooting competition, when he was in grade one.
这所简单的小学就在康平路上,而就在这里姚明第一次经历他的投篮比赛在他一年级的时候。
It's a wide river with an unassuming surface of sunlight and shadow, a storied river that doesn't advertise the inexorable pathos transported in its depths.
河道很宽敞,平静的河面上交织着光影,这条河流并不用宣传大河深处那些无法改变的哀婉就已经历史闻名。
WHAT was it about Bob Taylor? He was an unassuming man, steady, phlegmatic, with a thick brush of white hair and a craggy outdoorsman's face.
鲍勃·泰勒有着一把厚厚的白胡子和一张饱经风霜的脸,生性淳朴,冷静而务实。
She had an open face and pale skin, a medium build and an unassuming manner.
她神情坦然,肤色白皙,体形中等,态度谦逊。
The outward appearance is unassuming, but enter and one catches a wondrous aroma, a transporting blend of steakhouse and campfire.
外表谦逊,但进入其中,一种神奇的香气就将你迷住,混合着牛排屋与篝火。
At an unassuming restaurant next to a carwash in central Hanoi, a cat is prepared for hungry clients: drowned, shaved and burned to remove all fur before being cut up and fried with garlic.
在河内中心地带的一个小餐馆里,一只猫正准备被杀死以款待饥饿的客人:先是淹死,再剃毛,再把身上的皮毛烧光,然后再切碎,用大蒜炒。
The men who can quietly command a room tend to be, not loud, but quiet: often, listeners, connectors, mild-mannered, and physically unassuming.
这些可以不露声色就控制众人眼球的家伙很可能是温和的倾听者、友善、举止优雅、姿态谦虚的人。
Gary Locke has become a minor celebrity in China for his modest, unassuming lifestyle, drawing the apparent ire of state-run outlets.
骆家辉因为他谦逊随和的态度在中国大受欢迎,而中国官方媒体对此十分不满。
But she encounters trouble, and is rescued by a courageous and unassuming boy.
但她遇到了麻烦,是由一个勇敢和谦逊的男孩获救。
The unassuming Texas resident celebrated his windfall by having a family portrait photograph taken Wednesday morning.
这位德克·萨斯居民在周三的早上全家照了一张全家福,以庆祝他获得了这份意外之财。
I also believe that a simple and unassuming life is good for everybody, physically and mentally.
我也相信,简单淳朴的生活,无论在身体上还是在精神上,对每个人都是有益的。
I also believe that a simple and unassuming life is good for everybody, physically and mentally.
我还认为,无论是在身体上还是心理上,过一种简单而不铺张浪费的生活对每个人都有好处。
Arguably, it is the fact she is such a class act. However, many have suggested that her biggest appeal lies in her unassuming persona.
值得一提的是,她固然拥有大腕的嗓音,但很多人则认为,苏大妈更大的魅力在于其朴实的人格。
He is emphatically a retiring and unassuming man.
他的确是一个与世无争和谦虚纯朴的人。
He's so unassuming that it's hard to find him on set, even when he's only a few feet away.
他是如此的不摆架子以致于它是困难在组身上找他,即使当他是只有一些脚之远。
He's so unassuming that it's hard to find him on set, even when he's only a few feet away.
他是如此的不摆架子以致于它是困难在组身上找他,即使当他是只有一些脚之远。
应用推荐