Their efforts were unavailing.
他们的努力都付诸东流。
Efforts to reach the people proved unavailing.
接近人群的努力被证明是不成功的。
But all my efforts appeared unavailing.
但是,我的努力似乎是白费劲。
Silent awaiting would turn out to be unavailing.
默默等待将要变成徒劳。
Efforts to reach the people named in the report proved unavailing .
想办法联系过报告中提到的那些人,但都没有成功。
Reluctant to say goodbye to the past sweet as we are, our efforts are unavailing.
心中再有不舍,不忍心和过去的甜蜜说再见,也于事无补了。
It will belong to you ultimately if it really does, otherwise your enforcement is unavailing.
是你的终究是你的,不是你的强求也没有用。
It was a subject, in short, on which reflection would be long indulged, and must be unavailing.
简单说来,这问题当然反复考虑过,到头来一定是没有办法。
Who is this? he demanded, trying, as it seemed, to SEE with those sightless eyes -- unavailing and distressing attempt!
他问,似乎要用那双失明的眼睛来看——无效而痛苦的尝试!
A week afterwards she came in one evening from an unavailing search for some light occupation in the immediate neighbourhood.
一个星期里,她都在附近的地方寻找一个轻松一点儿的工作,但是她没有找到。一个星期过去了,她在晚上回到家里。
The call for free trade is as unavailing as the cry of a spoiled child in its nurse's arms for the moon or the stars that glitter in the firmament of heaven.
要求自由贸易就像宠坏的小孩在他保姆的怀中哭喊着要天上闪光的月亮或星星一样徒劳无益。
I opened the computer, on the many Chinese and Chinese on the website, many of thee-mail, but the past few days have passed, and issued a letter to all unavailing.
我打开电脑,上了许多关于中国和汉语的网站,发了许多电子邮件,可是几天过去了,发出去的信都石沉大海。
I opened the computer, on the many Chinese and Chinese on the website, many of thee-mail, but the past few days have passed, and issued a letter to all unavailing.
我打开电脑,上了许多关于中国和汉语的网站,发了许多电子邮件,可是几天过去了,发出去的信都石沉大海。
应用推荐