I had never seen a person titter and blush before, and to me it seemed unbecoming and idiotic.
我从来没有看见过她脸这样红,笑这样神秘,我觉得这很不体面,傻里傻气的,很怪。
Austin displayed conduct unbecoming of an officer and a gentleman.
奥斯汀的行为不符合军官和绅士的身份。
It is utterly unbecoming of him to do such a thing.
干这种事与他的身分极不相称。
The World professional Billiards and Snooker Associationruled these "clothes unbecoming to a professional" and, after his victory, fined him.
赛后后世界职业台球协会以“着装不符职业球员要求”为由对他进行了扣分处罚。
The World Professional Billiards and Snooker Association ruled these “clothes unbecoming to a professional” and, after his victory, fined him.
赛后后世界职业台球协会以“着装不符职业球员要求”为由对他进行了处罚。
This unbecoming location on the Isle of Dogs has always told us a broader truth about the condition of Britain.
这个与狗岛(Isleof Dogs)格格不入的地方总能告诉我们英国更真实的现状。
If he had been forgotten, it had been a gap in our great feast, and all things unbecoming.
如果他被忘记,那是我们的盛宴的一大缺陷,一切都不象样了。
There is nothing wrong with that, except the fact that on some people a bright red sweater is extremely unbecoming.
是的没错,但事实上有些人与鲜红的毛衣是极不相称的。
However, the strange phenomenon of few readers and low utility of foreign books in university library is unbecoming for a place full of talent.
然而高校图书馆外文图书却普遍存在读者少、利用率低是的问题,这种怪现象与人才密集的高校是极不相称的。
There is nothing wrong with that, except the fact that on some people a bright red sweater is extremely unbecoming.
这样是没有错的,但事实上有些人穿鲜红的毛衣是极不相称的。
Although not illegal his conduct was unbecoming for a lawyer.
他的行为虽不违法,却与其律师身份不相称。
The World professional Billiards and Snooker Association ruled these "clothes unbecoming to a professional" and, after his victory, fined him.
赛后后世界职业台球协会以“着装不符职业球员要求”为由对他进行了处罚。
"There is something a little stately in him to be sure," replied her aunt, "but it is confined to his air, and is not unbecoming."
舅母说:“他的确有点儿高高在上的样子,不过只是风度上稍微有这么一点儿罢了,并不叫人讨厌。”
"There is something a little stately in him to be sure," replied her aunt, "but it is confined to his air, and is not unbecoming."
舅母说:“他的确有点儿高高在上的样子,不过只是风度上稍微有这么一点儿罢了,并不叫人讨厌。”
应用推荐