Karen tried to swim after him but the strong undercurrent swept them apart.
卡伦试图跟在他后面游,但强大的暗流把他们冲开了。
I detect an undercurrent of resentment towards the new proposals.
我察觉到对新提案有一股潜在的不满情绪。
This is the undercurrent of conversation at Einstein memorial meetings throughout the year.
这是一整年在爱因斯坦纪念会上的潜在话题。
There was an undercurrent of antipathy between them.
他们两人之间潜伏着一股反感的暗流。
Undercurrent will you my distance draws back slowly.
暗流将你我的距离慢慢拉开。
There's still an undercurrent of anger to his voice.
仍然有对他的声音忿怒的一个下面的水流。
Our church has never had such a negative undercurrent.
我们的教会从未有过这种消极影响。
The invader sensed an undercurrent of resentment among the crowd.
不速之客在人群中察觉到一丝仇恨的暗流。
There is always an "undercurrent" of music coming from the people.
都有一股来自群众的音乐潜流。
Stable electric arc can be ensured from undercurrent to high current.
从小电流到大电流都可以保持稳定电弧。
The seaward undercurrent created after waves have broken on the shore.
波浪在海滩上破裂时发生在水面下的向海流动或沿岸滩的流动。
There was an undercurrent of resentment in their acceptance of the plan.
他们接受该计画时心怀不满。
Colin tried to swim after him but the strong undercurrent swept them apart.
科林想跟在他后面游,但强大的暗流把他们分开了。
Anyone who has been caught in a nasty undercurrent knows the power of the tides.
遭遇过险恶暗流的人都知道潮汐的力量。
In the seemingly calm facade ESOP Association is actually surging undercurrent.
在貌似平静的职工持股会外表下面,其实是暗潮涌动。
Mei and Jay are both 13 and there is a fierce hormonal undercurrent also at work here.
小美和小杰都是13岁的年纪,男女之间的强烈的两性相吸的情感也在他们之间暗流涌动。
On the streets of Seoul, there was no sense of panic, but rather an undercurrent of anxiety.
在汉城的街道,没有恐慌感,而是一种焦虑的暗流。
Allen: What was in the script was how precious words were. There was an undercurrent of that.
艾伦:剧本中强调了文字的宝贵,其中还有潜台词。
The SL version has one function, either undercurrent or undervoltage, with a PDT for signal output.
SL版具有单功能,在低电流或低电压的情况下,信号输出具有PDT。
I know that your heart will bloom as a flower, I see that your life has enriched in the undercurrent.
我知道你的心灵将会像鲜花一般绽放;我明白你的生命已在潜泉得到了充实。
The new undercurrent in this is that our society no longer has the ability to calculate probabilities.
我们社会新的思考潜规则不再有计算概率的能力。
I know that your heart will bloom as a flower, I see that your life has been enriched in the undercurrent.
我知道你的心灵将会像鲜花一般绽放;我明白你的生命已在潜泉得到了充实。
More fundamental, perhaps, than any experience is the undercurrent of peace that has never left me since then.
也许最为基本的体验是子从那以后从未离开过我的平静的暗流。
Those turbulent undercurrent of the soul is the sensitive, talented, tragic and heroic idealism drifting manner.
那些汹涌的灵魂暗流是敏锐、才华、悲壮漂泊的理想主义,生生不息。
The battle of opposites, fuelled by his life-long mood fluctuations, became a turbulent undercurrent in Nietzsche’s philosophy.
这种矛盾之间的斗争,加之尼采一生的情绪起伏,形成了尼采哲学下湍急的暗流。
The battle of opposites, fuelled by his life-long mood fluctuations, became a turbulent undercurrent in Nietzsche's philosophy.
这种矛盾之间的斗争,加之尼采一生的情绪起伏,形成了尼采哲学下湍急的暗流。
The battle of opposites, fuelled by his life-long mood fluctuations, became a turbulent undercurrent in Nietzsche's philosophy.
这种矛盾之间的斗争,加之尼采一生的情绪起伏,形成了尼采哲学下湍急的暗流。
应用推荐