Zombies take over University of Baltimore curriculum.
美国巴尔的摩大学开设僵尸课程。
"Copycat crimes do occur," said Jeffrey Ian Ross, a criminologist at the University of Baltimore.
美国巴尔的摩大学的刑事学家杰弗里·罗斯(JeffreyIan Ross)说:“模仿性犯罪发生了”。
The University of Baltimore is offering a new class on Zombies, the Daily Telegraph reported.
据英国《每日电讯报》报道,美国巴尔的摩大学将开设一门新的课程-僵尸课。
"She's got some curves, her stomach sticks out a little bit," agrees Arenberg, who lives in Baltimore with her husband, a law professor at the University of Baltimore.
“她有一些曲线,她的肚子凸出一点点,”艾伦·伯格赞同地说。她和她的丈夫住在巴尔的摩,而丈夫是巴尔的摩大学的法学教授。
According to a classic study of laughter by Robert Provine of the University of Maryland, Baltimore County, and his colleagues, laughter is an unexpectedly serious business.
美国巴尔的摩马里兰大学的罗伯特·普鲁文斯和他的同事做过一项典型的研究。根据他的研究,笑是一件极其严肃的事情。
These children face huge obstacles, says James Comer of Yale University. Comer is a leading expert on child development and high-poverty schools like those in East Baltimore.
这些孩子都面临巨大的障碍,耶鲁大学的詹姆士·卡莫说。卡莫是研究儿童开发和赤贫学校(像巴尔的摩东区的那些学校)首屈一指的专家。
Says Robert Provine, a professor of psychology and neuroscience at the University of Maryland, Baltimore County.
巴尔缔摩郡的马利兰大学神经与心理学的一位教授如是说。
A first step towards this has been achieved by researchers at the University of Pennsylvania and VIRxSYS, a biotechnology firm based near Baltimore.
宾夕法尼亚大学及位于巴尔的摩的VIRxSYS生物技术公司的科学家们迈出了这个研究的第一步。
In the view of Lawrence Principe of Johns Hopkins University, in Baltimore, such thinking was also around in the 17th and 18th centuries.
约翰·霍普金斯大学位于巴尔的摩,该校的劳伦斯·普林西比认为,这种想法在17世纪和18世纪仍然存在。
A recent expression of this tendency followed a controversial report on the aid effort prepared by Johns Hopkins University in Baltimore and a group of Burmese aid workers.
在最近趋势调查发表之前已经发表了一份关于巴尔的摩的约翰霍普金斯大学和一批缅甸援助工作者援助努力的具有争议的报告。
Nevertheless, the company had won a raft of new contracts, including a deal to feed students at the University of Maryland Baltimore County and Eastern Conneticut State University in the US.
但是,公司已经获得大量的合约,包括一笔为美国巴尔第摩州马尔迪兰大学和东部康涅狄格大学的订单。
But at the Johns Hopkins University Hospital in Baltimore, about ten patients a week are being screened as part of a trial to see if actively looking for cysts can cut the death toll.
巴尔的摩约翰霍普金斯大学医院,每周约有十位患者被测试囊肿检查观察是否减少死亡人数。
Mr Goldthwaite, professor emeritus of history at Johns Hopkins University in Baltimore, Maryland, is an uncompromising researcher.
高德斯·威特先生,马里兰州巴尔的摩市约翰霍普金斯大学历史名誉教授,是位从不妥协的研究者。
That online reality does not reflect human nature, said Zeynep Tufekci, an assistant professor of sociology at the University of Maryland in Baltimore who studies the social impacts of technology.
这样的网络世界并不能反映人类的本性,Zeynep Tufekci表示,她是巴尔的摩马里兰大学的社会学助理教授,研究科技对社会的影响。
According to studies by Erle Ellis, an ecologist at the University of Maryland, Baltimore County, the vast majority of ecosystems on the planet now reflect the presence of people.
马里兰大学巴尔的摩分校的生态学家艾勒·艾丽斯(ErleEllis)研究表明,现在地球上的大部分生态系统都反应了人类的活动。
Coates shares his tough childhood in West Baltimore and his inspiring college life at Howard University. He also depicts prominent incidents of social injustice in the us.
科茨分享了他在西巴尔的摩的艰苦童年,以及他在霍华德大学度过的鼓舞人心的大学生活。他还描绘了反应美国社会不公平的典型事件。
Researchers at the University of Maryland, College Park, together with the Walters Art Museum in Baltimore, are using nanotechnology to prevent that nasty sulfide tarnish from forming.
马里兰大学帕克学院以及巴尔的摩的沃尔特斯艺术博物馆的研究人员正利用纳米技术防止银的表面生成肮脏的硫化物污渍。
According to a recent study by cardiologists at the University of Maryland Medical Center in Baltimore, laughter, along with an active sense of humor, could help protect you against a heart attack.
巴尔的摩马里兰大学医学中心的心脏病学家最近的一项研究发现笑、还有幽默感都能保护你不受心脏病困扰。
The study, published in Poetics, analyzed 683 prayers written in a public prayer book placed in the rotunda of the Johns Hopkins University Hospital in Baltimore from 1999 to 2005.
发表于《诗论》的一遍研究报告分析了683个祈祷者。这683个祈祷者在1999年至2005年间在巴尔的摩的约翰·霍普金斯大学医院大厅处的公开留言册上分别写下了自己的祈祷话语。
"They're really in the eye of the hurricane, and it's very hard to predict where events will go now," said Charles Schmitz, a Yemen specialist at Towson University in Baltimore.
“他们正处于风暴中心,很难预测这些事情以后将会变成怎样。”一位来自也门巴尔的摩汤森大学的专家查尔斯说道。
"We broke it, we bought it, we own it," is how Erle Ellis, a professor of geography and ecology at the University of Maryland at Baltimore, put it.
巴尔的摩马里兰大学的地理和生态学教授Erle Ellis则是这么说的:“我们破坏了地球,又买下她,拥有了她。”
"We broke it, we bought it, we own it," is how Erle Ellis, a professor of geography and ecology at the University of Maryland at Baltimore, put it.
巴尔的摩马里兰大学的地理和生态学教授Erle Ellis则是这么说的:“我们破坏了地球,又买下她,拥有了她。”
应用推荐