Almost all fictional detectives are unreal.
几乎所有小说里的侦探都是虚构的。
The violence in those films was too unreal, it was make-believe.
那些电影里的暴力太不真实了,是假的。
The kids there live unreal lives where money, beauty and pleasure are the only gods.
那里的孩子过着不真实的生活,金钱、美貌和寻欢作乐是唯一的信仰。
The kids there live unreal lives where money, beauty, and pleasure are the only gods.
那里的孩子过着不真实的生活,金钱、美貌和寻欢作乐是唯一的信仰。
In our own time, the opposition between 'descriptivists' and 'prescriptivists' has often become extreme, with both sides painting unreal pictures of the other.
在我们这个时代,“描写主义者”和“规定主义者”之间的对立常常变得极端,双方都在描绘对方不真实的一面。
Children have strong imaginations and the use of fantasy brings their ideas to life, but children may not be adept enough to realize that what they are viewing is unreal.
孩子们有很强的想象力,对幻想的运用可以把他们的想法实现,但是孩子们可能不够熟练,意识不到他们所看到的是不真实的。
“这怎么可能!”她笑了起来。
The party began to take on an unreal, almost nightmarish quality.
聚会开始呈现出虚幻、近乎梦魇般的气氛。
Many people have unreal expectations of what marriage will be like.
许多人对婚姻生活抱有不切实际的憧憬。
Then we won our next 10 games, which remains a record. It was unreal.
接着我们赢了后面的10场比赛,而且到现在这仍然是最高纪录,真太神奇了。
It is certainly fun but the lifestyle is a little unreal.
这当然很有趣,但生活方式有点不真实。
整个仪式充满了梦幻的气息。
不,我感到虚幻。
Since then, that part of me had seemed unreal.
从那以后,我的那一部分就似乎不是真实的。
the whole scene was as unreal as a charade.
整个场面就像手势字谜游戏那样矫饰做作。
The connection is possible. The marriage is almost unreal.
这一对的关系是有可能性的,但婚姻基本不现实。
Unreal; one of London's top attractions, and absolutely free.
伦敦最顶级的旅游景点,居然免费。
If you don't, then you are artificial and unreal, like the Pharisees.
如果你不是,那么你就如同那些法利赛人,是虚伪和不真实的。
Micah Lidberg, another crazy prolific illustrator with some unreal work.
米卡·利德贝格,另一位疯狂而多产的插图家,他有一些虚幻作品。
Yeah, it seems unreal: Miike + Remake + Kobayashi's classic film + 3D.
哇,这不是真的吧:三池+翻拍+小林的经典电影+3D。
In many places in the world children are afraid of the unknown, of the unreal.
在世界上许多地方,孩子们害怕的是那些未知的、不真实的东西。
Play leads us to explore the unknown, and sometimes takes us into an unreal world.
娱乐使得我们探索未知世界,有时候甚至带领我们进入虚拟的世界。
There was a hubris that was unreal: the climate and the culture and the unbridled optimism.
当时有一种不真实的傲慢气氛:气候、文化和不受拘束的乐观主义。
"I hate this classlessness thing, " Elizabeth said to Woodrow Wyatt, "it's so unreal."
“我不喜欢那种没有阶级区别的东西,”伊丽莎白对伍德罗·怀亚特(Woodrow Wyatt)说,“这不符合现实。”
The films are dark. Because they must be shot in video rather than film, they feel somehow unreal.
因为它们都是通过视频而非胶片拍摄,使得感觉不太真实。
"I've never seen the bottom of Dongting before," Hong said as she anxiously wrung her hands. "It is unreal."
“我还从没见过洞庭湖底呢”,洪边说边紧张地攥紧了双手。“一切都太不真实了。”
It's been challenging at times to have employees who are older [than me]. It feels a little uncomfortable [and] unreal.
要你去管理一些年龄比你大的人确实是一个不小的挑战,感觉很不自在,很不真实。
It's been challenging at times to have employees who are older [than me]. It feels a little uncomfortable [and] unreal.
要你去管理一些年龄比你大的人确实是一个不小的挑战,感觉很不自在,很不真实。
应用推荐