To his surprise he didn't feel too weak. Light-headed certainly, and with a sense of unreality, but able to walk.
令他惊讶的是,他并没有感觉太虚弱,虽然头晕,并有些不真实感,但能走路。
I had a deep felling of unreality.
我深有一种不真实的感觉。
Despite the crisis, a sense of unreality prevails.
尽管危机确已存在,但是很多人眼里却有一种虚幻感。
The lingering dusk fuels a faint air of unreality.
挥之不去的黄昏更为这个城市增添了一种淡淡的超现实气氛。
The media have also abetted the feeling of unreality.
媒体也在一旁对这种非现实感推波助澜。
It is the very heart of this real society's unreality.
它是这个真实社会的非现实的突出的核心。
You have given me the means to prove its unreality to me.
祢也赐给了我证明它虚假不实的途径。
History books often seem to be invested with an air of unreality.
史书似乎常带有一种不真实的味道。
History books often seem to be invested with an air of unreality.
似乎史书常带有一种不真实的味道。
History books often seem to be invested with an air of unreality.
史书似乎常被赋予几分不真实的色彩。
So this is why in my the road of life that feeling so much of unreality …
所以在人生的路上,才会感到这麽多的不真实…
I did not sleep much. A feeling unreality could not be dismissed from my mind.
我没睡多久。一种不清醒的感觉并未从我心中消失。
The leprosy of unreality disfigured every human creature in attendance upon Monseigneur.
不切实际是一种麻风病。它扭曲了随侍大人的每一个人。
The strangest thing is that my grandmother sustained the house with her sense of unreality.
谁也想不到,外祖母正是靠着她 脱离 现实 的性格才得以维持全家生计。
What you consider real is the unreality created by you, and those who have seized your power.
你们所认识到的“真实”其实是你们自己所创造的“不真实”,这些都限制住了你们的力量。
It was so vast and so completely incredible that from it a world of total unreality to emerge.
它涵盖之广,简直不可思议,整个非实相的世界必会由此生出。
Fantasizing about future happiness will never bring fulfillment, because fantasy is unreality.
对未来幸福的幻想永远不能真正带来满足,因为白日梦并不是真的。
This unreality has become real to the dreamer, to the observer who thinks of himself as separate.
这种不真实,对于发梦者,对于认为自己是分离的观察者来说,变得真实起来。
The unreality of stardom - being surrounded by fans and those on the celebrity’s payroll - can cloud judgment.
明星地位导致的非真实性———被fans和雇佣的人围绕——会影响明星们的判断力。
Chloe studies these tickets with a sense of unreality, as if she is watching herself on a movie set, frowning for the camera.
克罗伊盯着这两张票,竟生出一种不真实感来,仿佛看着她自己在一出戏里,正对着摄像机发愁。
She was so young and the world was so beautiful that there came over her a sense of unreality as she read again and again the priest's letter.
她太年轻,世界太美丽,这对她来说显得很不真实,她一遍又一遍地读这封主教的信。
The compatibility of the two expressions lie in merely pursuing the reality of fact, avoiding the possible falsity of fact and the unreality of fact.
两种表达的共通性在于只追求事实之真,回避了可能的事实虚假及事实的非真实问题。
Does one despair because one has observed the fallacy of these divisive processes, the unreality of these fictions, myths, fantasies which have no basis?
一个人观察到了这些分别过程的谬误,这些毫无基础的虚构之事、神话、幻想的不真实,他会因此而绝望吗?
The ego rushes in frantically to establish its own ideas there, fearful that the void may otherwise be used to demonstrate its own impotence and unreality.
小我迫不及待地想在那儿建立自己的观念,不这样的话,它深恐虚无会被用来证明它的无能及虚妄不实。
We tested the reality and objectivity of the fiscal information in the hospital economic activities and posed the methods for solving the fiscal unreality.
笔者重点就医院经济工作中会计信息真实性及客观性等问题进行探讨,并提出解决会计信息失真的方法。
Whatever the cultural differences between them, they both sniff in any official world the smell of an unreality in which persons are treated as statistics.
无论他们之间有着怎样的文化差别,他们在任何官方世界里都能闻到一个虚幻世界的味道,在其中个人被当作数据对待。
But then we were not being singled out, the entire country lives in a bubble of unreality, cut off from the outside world and watched by an army of informers.
但当时我们没有挑明这件事,整个国家生活在一个虚幻的泡沫中,切断了与外界的联系,时时受到一大群告密者的监视。
His recent works confuse the line of reality and unreality, change the physical presence of substances, and alienate existences between the image and the reality.
他的近来作品混淆了现实与非现实之间的界限,改变了物质存在的物理规律,疏离了图像与现实的存在。
His recent works confuse the line of reality and unreality, change the physical presence of substances, and alienate existences between the image and the reality.
他的近来作品混淆了现实与非现实之间的界限,改变了物质存在的物理规律,疏离了图像与现实的存在。
应用推荐