Your life is a fairy tale, with the journey unscripted.
你的生活是一个没有剧本的神话故事。
This included dramas, comedies, unscripted fare and newsmagazines.
这包括戏剧,喜剧,无剧本的表演,以及杂志。
I love these unscripted shows because they're different every time.
我热爱这些无剧本的演出,因为它们每次都不同。
A language course based on natural unscripted dialogues, conversations, etc.
以无讲稿的自然对话、交谈等为基本教学方式的语言课。
Americans like debates because the candidates can be compared in an unscripted, live performance.
美国人喜欢辩论,因为他们可以根据候选人现场的即席发言,对他们进行比较。
Yet the country's status as the world's pre-eminent inventor of unscripted entertainment is not assured.
然而英国作为世界杰出的非台词娱乐者的地位不再受到保证。
the popularity of unscripted programming has had the unexpected effect of ennobling its scripted counterpart.
没有剧本的节目获得了使得有脚本部分杰出的出人意料的结果。
Of the many speeches that night, his talk, unscripted, simple, heartfelt, is the one that affected me the most.
在那晚的许多的演说中,他的谈话,没有稿子,简单明了,真实诚恳,却让我们触动最深。
All of the "you know how I know you're gay" insults were unscripted and in fact, a large portion of the film was improvised.
所有来自“难道你不知道我知道你是男同志?”这句侮辱同志的话都没出现在剧本上而实际上,电影绝大部分都是演员们的即兴演出。
Linus Torvalds rather famously does not like speaking in public, so his conference appearances tend to be relatively rare and unscripted.
李纳斯(Linus)是出了名的不喜欢在公共场合演说,所以他出现在大会上比较少见,也无迹可寻。
Treatments for Unscripted Television should allow us to visualize the program, and to get a sense of how you intend to pitch the project.
电视剧本梗概,应该让我们了解该系列本身,以及你打算如何构建这个节目。
The only requirement is that two-thirds apply, and then begins the drama of an unscripted national convention to debate questions of fundamental law.
唯一的要求就是2/3的适用,然后就成为国家惯例,而且无可争辩的就成为了国家的根本法。
Everyone knows that a film has a script, and this script must be followed when being filmed. However, sometimes, unscripted things happen which make...
电影都需要剧本和台词,但很多时候,演员们的即兴表演和临时发挥会使电影更加成功。
Unlike the escapist movies that Rosenberg had seen at his father's cinemas, the grainy black-and-white images had the blunt force of unscripted narrative.
不同于罗森博格在他父亲影院中看过的那些逃避现实的影片,这些颗粒状的黑白图像可是直击人心、没有剧本的叙事。
These days, the Chinese leadership operates through consensus. Prominent displays of individualism are risky, as are unscripted engagements with the foreign media.
现在中国领导者的行为方式都是一致的。明显突出个人主义是有风险的,与外国记者脱稿交流也一样。
Unscripted casual travel with a loose itinerary is also considered by some the long form of speed dating where people really can get to know each other in varied circumstances.
随性之旅都是自由行,一些人把它看作是速配的加长版,多次游玩过程中,两人可以增进了解。
What at first was a trifling culinary request — another egg for the mixture — quickly became something more significant: an unscripted moment of trust between a father and daughter.
这个本是厨房里小小的请求——就是多拿个鸡蛋搅拌——马上演变成了一件更具意义的大事:一个关系到父女之间互相信任的突发时刻。
Hollywood may create the world's best TV dramas, but Britain dominates the global trade in unscripted programmes—quiz shows, singing competitions and other forms of reality television.
好莱坞可能创造了世界上最好的电视剧,但是不列颠在世界非稿本节目中占有统治地位——智力竞赛题目,唱歌比赛以及其他形式的情景秀。
After a few takes, a Chinese crew member inserted a mic inside my collar and told me to "say something" to the scientist when I picked up the book—one precious, unscripted, mumbled line.
试拍了几次拿书这段之后,一名中国剧组人员在我的领子里安了麦克,告诉我拿书的时候跟科学家“说些什么”——一句有用的、没有草稿的、咕哝着说出来的话。
Cameron's unscripted comments described the dangers of today's "uncertain world", as if the hair-trigger from nuclear Armageddon that characterised cold war stability was somehow a blessing.
卡梅隆的发言中还提到了今天“不确定世界”存在的危险,似乎他觉得让冷战如此“确定”的大规模核对峙是一件好事。
Cameron's unscripted comments described the dangers of today's "uncertain world", as if the hair-trigger from nuclear Armageddon that characterised cold war stability was somehow a blessing.
卡梅隆的发言中还提到了今天“不确定世界”存在的危险,似乎他觉得让冷战如此“确定”的大规模核对峙是一件好事。
应用推荐