他面色苍白,胡子也没刮。
Companies soon discovered that work could be done at home and submitted online, so a whole new class of telecommuters began to earn a living from home offices unshaven and wearing pajamas.
公司很快发现员工可以在家工作,通过网络提交任务,这样全新的远程办公族就出现了,他们不剃胡子、穿着睡衣在家办公。
Companies soon discovered that work could be done at home and submitted online, so a whole new class of telecommuters began to earn a living from home offices unshaven and wearing pajamas.
公司很快发现员工可以在家工作并线上提交任务,所以一大批新的远程办公一族开始不刮胡子穿着睡衣在家办公。
He was unshaven and looked pale.
他胡子拉碴,看上去脸色苍白。
He was unshaven, and badly needed a haircut.
他没刮脸,头发也实需要剪一剪了。
The next day he went down unshaven to gather up his mail.
第二天,他胡子也没刮,就下去收集他的信件。
I'm often unshaven, dressed in sweats, slouched at my desk.
我常常不刮胡子,穿着汗衫,无精打采地坐在桌子上。
His eyes were red-rimmed and bloodshot, his face unshaven.
他的眼睛充血,四围布满血丝,也没有剃脸。
He was unshaven and tall, or taller than me, and he was clearly shaken.
他胡子拉碴,个头很高,大概比我还高,显然被吓坏了。
She didn't go for unshaven, unkempt laborers even if he did come with a pair of emerald eyes.
她不喜欢胡子拉碴、蓬头垢面的劳工,哪怕他有一双翠绿色的眼睛。
A disheveled and unshaven Luo yesterday borrowed a uniform from soldiers on the rescue mission.
昨天,衣衫不整、头发蓬乱且久未剃须的罗先生从一名救援士兵那里借来了一套制服。
With sunken eyes, more grey hairs and stubbly beard in his unshaven chin, Tang looked much older, very haggard and tired.
唐眼眶深陷、头发也白了许多、没有及时刮脸的他胡子散乱。老唐看上去老了许多,既憔悴又疲乏。
I met a millionaire's son who had been hauled off for questioning after he was spotted hanging around outside unshaven in jeans.
我碰到一位百万富翁的儿子,他就曾被警察叫住盘问,原因是他在外头四处晃荡,而且胡子拉渣,穿着牛仔裤。
Perhaps it's unfair, but men don't have as many cosmetic concerns as women. Still, that's not a license for them to look scruffy, unshaven, and uncombed at an audition.
也许并不公平,但是男人们并不需要像女人们那样关心化妆品,而且试镜时也没规定说不能脏乱,不能不剃须,不能头发蓬乱。
Unshaven with long sideburns and close-cropped hair, Mr. Abas greeted acquaintances as they passed by, smoked Camels, flicked the butts into the street and coughed raucously.
长髯短发的拉阿巴斯先生向每一个经过的熟人打着招呼,抽着骆驼牌香烟、不时地向街上磕去烟灰并沙哑地咳嗽。
The French, unused to the American criminal-justice system, have been particularly shaken by the sight of an unshaven, handcuffed Mr Strauss-Kahn being led away by New York’s finest[1].
法国人看不惯美国的刑事司法体系,当出现胡子拉碴的,戴着手铐的卡恩被纽约警方带走的画面时,法国人为此尤为震惊。
The French, unused to the American criminal-justice system, have been particularly shaken by the sight of an unshaven, handcuffed Mr Strauss-Kahn being led away by New York’s finest[1].
法国人看不惯美国的刑事司法体系,当出现胡子拉碴的,戴着手铐的卡恩被纽约警方带走的画面时,法国人为此尤为震惊。
应用推荐