Add OXO cubes and stir, then add the Beef and stir until browned.
加入OXO粉末,炒匀,然后加入牛肉糜,炒至肉糜。
Uncover; bake an additional 20 to 25 minutes, until browned and bubbly.
拿走盖子,另外再烤20至25分钟,面皮表面金黄便可出炉。
Or dry fry (without any oil) in a non-stick skillet until browned and slightly crisp.
抑或烧热不沾锅,无油将其炒至金黄香脆。
Bake in preheated oven for 20 to 30 minutes stirring a couple of times until browned.
在预热好的烤箱中烤20至30分钟,其间取出翻搅两三次,直到表面棕黄即可。
Cook steak, in two batches if necessary, until browned, 2 to 3 minutes per side for medium-rare.
如果需要可以分两批做。每面煎2 -3分钟达到中熟,颜色成褐色为止。
Put the beef mixture in the pan and cook, stirring occasionally, until browned and just cooked, 1 to 2 minutes.
将调好的牛肉放进锅里烹调,间或搅拌,直到变成褐色接着煮,1到2分钟。
Put the beef mixture in the pan and cook, stirring occasionally, until browned and just cooked, 1 to 2 minutes. Remove.
将调好的牛肉放进锅里烹调,间或搅拌,直到变成褐色接着煮,1到2分钟。
In a large Dutch oven over high, heat the oil. Add the brisket and sear until browned all over, 3 to 4 minutes per side.
找一只大的荷兰烤肉锅,把油加热,放入牛肉煎到每一面呈棕黄,每面大概3- 4分钟。
Cook the beef and onion in a 10-inch skillet over medium-high heat until the beef is well browned, stirring often to separate meat.Pour off any fat.
在10英寸的煎锅里炒牛肉和洋葱,直至牛肉变成褐色,不断搅拌分开牛肉,倒出多余的油。
Cook until well-browned on both sides, about 5 minutes.
浸过蛋液的面包入锅煎5分钟左右,至两面均呈适中的棕色即可出锅。
Remove foil; bake until top is browned and sauce is bubbling, 12 to 15 minutes.
去掉箔片;烤12-15分钟,直至通心粉顶部变成棕色, 番茄沙司融化。
Remove foil; bake until top is browned and sauce is bubbling, 12 to 15 minutes.
去掉箔片;烤12- 15分钟,直至通心粉顶部变成棕色,番茄沙司融化。
Bake in the preheated oven for about 12-15 minutes until lightly browned.
入预热烤箱烘焙大约12 - 15分钟直到浅金黄色。
Pour batter into a prepared pan and bake in a preheated oven for 25-30 minutes, or until cake is browned lightly. Let cake cool slightly before unmoulding it.
将蛋糕糊倒入备好的烤模,入预热烤箱烘焙25-30分钟或是直到蛋糕表面呈现金黄色。
Bake, uncovered, for 15-20 minutes or until topping is browned.
入烤箱不盖盖继续烤15 - 20分钟,直到表面金黄。
Cook the beef and onion in a 10-inch skillet over medium-high heat until the beef is well browned, stirring often to separate meat. Pour off any fat.
在10英寸的煎锅里炒牛肉和洋葱,直至牛肉变成褐色,不断搅拌分开牛肉,倒出多余的油。
Add: 2 large red peppers, cut into 1" pieces, 3 cloves garlic, chopped and cook until they are tender but not browned (8 – 12 minutes)."
锅中加入2个大红椒(切成1”宽长条状),3瓣蒜(剁细),再炒8 –12分钟,至蔬菜变软但不焦黄。
In two batches, cook meat until lightly browned, turning once, about 2 minutes per batch.
将肉分成两批,烹至浅褐色,翻面。
In two batches, cook meat until lightly browned, turning once, about 2 minutes per batch.
将肉分成两批,烹至浅褐色,翻面。
应用推荐