The article caused (an) uproar.
这篇文章引起了轩然大波。
The announcement caused uproar in the crowd.
公告在人群中引起了一阵骚动。
When he made his entrance on stage there was uproar.
他出场时哗然。
For all the uproar over "Breaking News," I thought it was a pretty bold statement out of the gate in terms of lyrical target.
对于《爆炸新闻》引起的所有轩然大波,我认为,就抒情目标而言,这是一个相当大胆的声明。
屋子里一片嘈杂。
那场辩论最后以大吵大闹收场。
The town is in uproar over the dispute.
该城对此争端一片哗然。
The paper says the evidence, when it surfaces, is certain to cause uproar.
该报纸说,该证据一旦出现肯定会引起骚动。
The uproar began again, there was a roaring and howling, and the other half fell down likewise.
又喧闹了起来,又是咆哮,又是嚎叫,另外一半也跟着倒下了。
大会在一片喧腾声中开始了。
The audience burst into an uproar.
举座哗然。
屋子里一片乱嚷。
Only public uproar prevented it.
幸好公众的反对阻止了此事。
SLOVAKIA is in shock; France in uproar.
斯洛伐克震惊了,法国也上下哗然。
当时的记者们一片喧哗。
He suggested the meeting into an uproar.
他的建议让会议陷入骚动。
为什么骚动?
Uproar reigns in front, tumult behind.
前面人声喧嚷,后面一片混乱。
Apple headquarters must be in uproar now.
在这里输入译文苹果的总部现在一定陷入一片聒噪中。
All this will cause uproar, even within the commission.
以上所有这些将会引起骚动,即使是欧盟委员会内部也是如此。
It was a game and an uproar as much as a conversation.
那是一种游戏,一种胡扯,也是一种交谈。
So, I never thought this message would cause uproar. But it did.
所以我从没想过这篇日志会引起舆论大哗,但它还真就发生了。
When the luncheon hour drew near there came a slight lull in the uproar.
午餐时间逐渐临近,喧嚣之中出现了片刻安静。
Here's proof that anything funny-looking in the sky can cause an uproar.
可以证明,天空中任何有趣式样都可以引起一片哗然。
Dahlia, as she ate, said in a low voice to Favourite, amid the uproar.
大丽吃个不停,从喧杂的语声中对宠儿说。
Its executives declined interview requests in the wake of the UAE uproar.
在阿联酋事件后,SS8的高管们拒绝接受采访。
Whitney's latest report is even more thorough than last year's analysis that started the uproar.
惠特尼的最新报告甚至比去年引发这场争议的分析更为详尽。
"When Ellen DeGeneres had her own show on TV in 1997 and came out, there was an uproar," Powell says.
鲍威尔说:“当艾伦。”德杰尼·勒斯在1997年出现在荧幕上时引起了骚动。
"When Ellen DeGeneres had her own show on TV in 1997 and came out, there was an uproar," Powell says.
鲍威尔说:“当艾伦。”德杰尼·勒斯在1997年出现在荧幕上时引起了骚动。
应用推荐