Victoria Beckham showed off her new, shaggy hairstyle at the weekend which bears a striking resemblance to that of the brunette bombshell Sophia Loren.
维多利亚·贝克汉姆在周末展示了一款新的蓬松的发型,这款造型跟黑发美人索菲亚·罗兰的发型非常相似。
At the most cutting-edge retail stores—Victoria Beckham on Dover Street, for instance—you don't go and stand at any kind of cash register when you decide to pay.
在最前沿的零售商店里,比如多佛街的维多利亚·贝克汉姆,当你想付款时,你不用站在任何收银机前。
At the most cutting-edge retail stores Victoria Beckham on Dover Street, for instance you don't go and stand at any kind of cash register, when you decide to pay.
例如,在多佛街最前沿的维多利亚·贝克汉姆零售店里,当你决定要付款时,不必站在收银台前。
Victoria Beckham came in 98 on the list.
贝克·汉姆妻子维多利亚仅仅排在了第98位。
Finally, Victoria Beckham is starting to look like a real woman.
终于,维多利亚·贝克汉姆看起来像个女人了。 短发,让人觉得可爱同时带点蓬松的发型,整个效果非常有“甜蜜生活”的感觉。
Did I tell you Victoria Beckham has just become my follower?
我有告诉你贝嫂刚成为我的粉丝吗?
But when you are Victoria Beckham, you simply have to go one better.
维多利亚·贝克汉姆便是其中之一,不过她要的则是更好的。
Singer Beverley Knight wrote: "So chuffed for David and Victoria Beckham!"
歌手贝弗利·奈特(Beverley Knight)写道:“真的非常替贝克·汉姆夫妇感到高兴!”
In June, Victoria Beckham was named UK Glamour magazine's Woman of the Year.
今年六月,维多利亚·贝克·汉姆被英国《魅力》杂志评为年度女性。
You wouldn't want to get the cold shoulder from Victoria Beckham in this getup.
你可能并不想从维多利亚·贝克汉姆这身装束看到冷淡的意味吧。
Maybe Parker will, as Victoria Beckham has, throw herself into her new fashion label.
也许帕克会像维多利亚·贝克汉姆那样,全身心地投入到她的新时尚品牌中。
Former Spice Girl Victoria Beckham is set to share her style secrets in a new book.
前辣妹组合成员维多利亚·贝克·汉姆准备在她的新书中和大家分享她的扮靓心得。
David and Victoria Beckham now have become one of Hollywood's hottest celebrity couples.
小贝夫妇现在是好莱坞最炙手可热的明星夫妻之一。
As was previously reported, David and Victoria Beckham and Elton John all received invitations.
此前有报道称,大卫·贝克汉姆及妻子维多利亚、歌星埃尔顿·约翰均收到了邀请。
David and Victoria Beckham are expecting their fourth child this summer, her spokeswoman said on Sunday.
辣妹维多利亚的一位女发言人上周日发表声明称,贝克·汉姆夫妇将在今年夏天迎来他们的第四个孩子。
Yesterday it was reported that Victoria Beckham has bought David two micro pigs – surprise! – for Christmas.
昨天,据报道,贝克汉姆的妻子维多利亚给老公买了两只微型猪作为圣诞节礼物——意外吧。
My job is to run a football club and not to make sure that Victoria Beckham has the best suite in the hotel.
我的工作是管理一个足球俱乐部,而不是为维多利亚提供一个豪华酒店内的最高级房间。
There was also Posh Spice, who in 2008 started an eponymous fashion line under her real name, Victoria Beckham.
还有一个“时髦辣妹”,那就是维多利亚·贝克·汉姆。2008年,她使用自己的真名,创办了一个时装品牌。
Still, when Beckham Shared the news with his wife, fashion mogul Victoria Beckham, 41, she was totally on-board.
当贝克·汉姆告诉41岁的妻子、时尚大亨维多利亚这一消息时,妻子却很淡定。
Heelless shoes made their debut on Antonio Berardi's runway in 2007, and were made famous by Victoria Beckham in 2008.
无跟鞋于2007年在安东尼奥·贝拉尔迪国际秀场上初次亮相,2008年维多利亚·贝克汉姆使之声名远播。
Brooklyn Beckham, teenage son of David and Victoria Beckham, has worked at the offices of filmmaker Guy Ritchie in London.
贝克·汉姆夫妻(大卫·贝克汉姆和维多利亚·贝克汉姆)的小儿子布鲁克林·贝克汉姆在伦敦电影制作人盖·里奇的办公室里工作。
Last year, chic celebrities like Heidi Klum started showing up on the red carpet wearing dresses from the Victoria Beckham Collection.
去年,像海蒂·克鲁姆这样的时髦明星开始穿着维多利亚·贝克·汉姆系列时装亮相红地毯。
Victoria Beckham was from a sing team called Spice Girls, she dropped out of the team many years ago and focused on her fashion career.
维多利亚·贝克汉姆来自一个叫“辣妹”的歌唱组合,她很多年前就退出了组合,专注于她的时尚事业。
And his verdict will probably prove more popular with glamorous mothers such as Victoria Beckham - who has three sons with husband David.
而且他的论断可能更能受到欢迎,比如有像维多利亚·贝克·汉姆这样光彩照人的妈妈作证——她已经跟丈夫大卫·贝克·汉姆生了三个儿子。
"Lots of children will follow Paris Hilton or Victoria Beckham and want to have their clothes or be like them," Roberts said in a phone interview.
“很多孩子都会跟风派瑞丝·希尔顿或维多利亚·贝克汉姆,想穿得跟他们一样或者类似,”罗伯特在电话采访中说到。
As New York Fashion Week approaches, it’s British style maven Victoria Beckham that seems to be at the forefront of many fashionistas’ minds.
随着二零一一年纽约春夏时装周的临近,英国时尚界的标杆性人物——维多利亚-贝克汉姆的一举一动又能为了一众时尚圈内人与媒体关注的焦点所在。
For another star example, check out the picture of Victoria Beckham above. She's a world-renowned fashionista who's known for her impeccable style!
以另一位明星为例,看看上面维多利亚·贝克汉姆的照片,她是一位以完美格调闻名于世的时尚人物,既然她都不遵循劳动节过后禁白的规则,那么你也应该如此。
For another star example, check out the picture of Victoria Beckham above. She's a world-renowned fashionista who's known for her impeccable style!
以另一位明星为例,看看上面维多利亚·贝克汉姆的照片,她是一位以完美格调闻名于世的时尚人物,既然她都不遵循劳动节过后禁白的规则,那么你也应该如此。
应用推荐