The video rental shop has a late fee charge.
录像出租店收取过期附加费。
I'm going to have a video rental shop and make a bomb!
我要开一个出租录像带的店,赚大钱!
The video rental clerk scans the customer's membership card.
录像带租赁店店员扫描顾客的会员卡。
The video rental clerk scans each of the videos to be rented.
录像带租赁店店员扫描每盘被租借的录像带。
Figure 1 is a domain neutral component for a video rental scenario.
图1是个录像带出租的领域中立组件。
Blockbuster was by far the biggest video rental company, but its market share was only 25%.
百视达是最大的视频租赁公司,占有极大的市场,但它的市场份额却仅仅只有25%。
Quentin Tarantino worked in a video rental joint before he made Reservoir Dogs and blew up.
昆汀·塔伦蒂诺在拍了电影《落水狗》并一举成名之前,在录像带租赁店工作。
The video rental clerk enters the amount of money received (if cash) or scans the credit card.
录像带租赁店店员输入应收取的钱的数量(如果是现金)或者扫描信用卡。
Let us suppose that you have a customer at a video rental store that has a simple database of movies.
让我们假设您有一位客户在一个出租视频节目的商店里,该商店拥有一个简单的电影数据库。
This tutorial, Part 1 of the series, introduces the video rental case study used throughout the series.
本教程,系列的第1部分,将介绍贯穿本系列所使用的视频租赁案例研究。
In Part 1, we introduced the video rental case study that is used as the example throughout this tutorial series.
在第1部分中,我们引入了录像租用的案例研究,这个例子将贯穿本系列教程的始终。
For example, in a video rental use case, we describe what happens when a user interacts with a video rental system.
例如,在一个“录像带出租”用例中,我们对用户与录像带出租系统交互时会出现的情况进行了描述。
In Part 1, we introduced the video rental case study that is used as the example throughout this tutorial series.
在第1部分中,我们引入了录像租赁案例研究,这个例子将贯穿本系列教程的始终。
Hastings changed the video rental, video delivery system, and premium content access infrastructure models, all within just 13 years.
哈斯廷斯改变了影片出租,视频出租系统和专享服务内容来访问基础设施模型。
The Pay Late Fee use case, for example, describes what happens to a user of our Video Rental system when he encounters a late fee.
例如,“支付逾期费”(Pay Late Fee)用例描述了录像带出租系统的用户遇到要支付逾期费这种情况时会发生的事。
In contrast to Hermans' optimism, Mike Shatzkin, a publishing consultant, sees physical bookstores going the way of record shops and video rental stores.
和何曼思的积极态度相对的是麦克。沙特子肯,他是一个出版顾问,他认为实体书店正走向磁带店和录像租赁店一样的道路。
Chauncey Billups was commended for his heartfelt apology letter to the student body at the University of Colorado. The reason for it? He'd stolen video rental coupons from the campus bookstore.
比卢普斯曾经因为给以一所大学写了一封真诚的道歉信而受到表扬,写信的原因是他偷了旁边一家书店的录像租赁票。
Like when Hollywood studios started selling videocassettes directly to the public at the same time it sold them to video rental companies. That's when Blockbuster's rental business started to slide.
就像当好莱坞制片厂开始直接向公众出售磁带又同时卖给磁带录像出租公司的时候,Blockbuster的磁带出租生意开始衰落。
Even with this success, people continued to worry that video on demand was going to torpedo the rental business.
就算这样成功了,人们还是担心视频租赁业务只要一经变故就彻底完蛋。
For its part, Guba is betting on a combination of advertising plus the sale and rental of commercial video material.
对Guba而言,它正下注于广告与商务视频资料的销售与租赁的结合模式。
So, what do you think: Will streaming video eventually overtake the growth of DVD rental kiosks like Redbox?
你是怎样看待这个问题呢:串流视频是否终究将会取代诸如Redbox这样的DVD租售公司吗?
In our example, if the customer paid her late fees and the rental fee, she would achieve the goal of renting the video.
在我们的示例中,如果顾客付了逾期费和这次的租金,那她就达到了继续租借录像带的目的了。
Yet video-on-demand generates significantly better returns – about $0.65 per film for the studio against $0.25 from a DVD rental.
不过视频点播的创收要高得多——为电影公司带来每部电影0.65美元,而DVD租借为0.25美元。
The most profitable form of rental is a video-on-demand delivered through a cable or satellite set-top box, which is worth $3.50.
在出租类中,利润最高的是通过有线或卫星电视机顶盒实现的视频点播,平均每部达到3.5美元。
The giggling, possibly underaged bimbos who do bong hits and play video games on the couch of Zuckerberg's summer rental in Palo Alto, Calif.
一群咯咯傻笑,可能还未成年的头脑简单的漂亮女孩,她们在扎克伯格位于加利福尼亚州帕罗奥图(Palo Alto, Calif)的夏季公寓的沙发上吸食大麻,玩电子游戏。
Moody's cites 283 companies at greatest risk of default, including well-known outfits like Blockbuster, a video-rental chain, and MGM Mirage, a casino group.
穆迪将283家公司评为违约高风险级,其中包含像Blockbuster和MGMMirage这样的知名集团。Blockbuster是一家录像带出租连锁店,而MGM Mirage则是一个赌场集团。
The project circulated and visited places like Frankfurt, Seoul, Istanbul, Canary Islands, and Austin, Texas, as a free art video screening and rental.
该项目分发并参观了法兰克福,汉城,伊斯坦布尔,加那利群岛,以及德克萨斯州奥斯汀的地方,作为一个自由的艺术影片放映和租赁。
The Expo Site is equipped with wheelchair-accessible facilities. Video Sign language and free rental of wheelchairs are available for the disabled.
园区内为残疾人士提供无障碍设施,并提供视频手语和手推轮椅免费借用等服务。
The move has big implications for the DVD rental industry, as well as cable and satellite operators, which are waking up to the power of video-on-demand.
此举不仅对DVD出租行业有重要影响,对正日益意识到视频点播威力的有线电视和卫星运营商也意义重大。
The move has big implications for the DVD rental industry, as well as cable and satellite operators, which are waking up to the power of video-on-demand.
此举不仅对DVD出租行业有重要影响,对正日益意识到视频点播威力的有线电视和卫星运营商也意义重大。
应用推荐