Perhaps my expectations of lunches, water-cooler gossip and caring, deep-and-meaningful conversations were a legacy of the last time I was in that kind of office environment.
也许我对午餐、茶水间闲聊、关心他人、深入而有意义的谈话的期望是我上次在那种办公室环境中遗留下来的。
Perhaps my expectations of lunches, water-cooler gossip, and caring, deep-and-meaningful conversations were a legacy of the last time I was in that kind of office environment.
也许我对午餐、茶水间的八卦、关心、深刻和有意义的谈话的期待,是上次那种办公室环境留给我的后遗症。
This creates a new version of the office water-cooler.
这就成了另一类在办公室喝茶闲聊(office water-cooler)[2]的现象。
Television executives have long endeavoured to create "water-cooler" shows which people will talk about at work the next day.
电视主管长期致力于“水冷器”一般的节目,让人们在第二天的工作中继续谈论。
The water was slightly cooler than a child's bath.
这水比小孩子的洗澡水稍微凉一点。
It was a story they'd shared around the water cooler.
这件事是同事之间闲谈时听来的
The movie makes for great conversation at the water cooler.
这本电影是在工作场所闲聊的极好的谈资。
The mantle's motions, analogous to those in a pot of boiling water, cool the mantle by carrying hot material to the surface and returning cooler material to the depths.
地幔的运动类似于一壶沸水的运动,它把热的物质带到表面,再把较冷的物质带到深处,从而使地幔冷却。
If the young Sun was much fainter and cooler than the Sun today, liquid water couldn't have existed on either planet.
如果早期的太阳比现在的太阳暗淡,也没有现在这么炙热的话,那么液态水就不可能在这两个星球上存在。
You could pay to have a company deliver large bulky plastic bottles of water for the water cooler.
你可以花钱请公司运送用于饮水机的大型塑料瓶水。
Another blog, the Pump Handle, describes itself as "a water cooler for the public health crowd", while the Wall Street Journal's health blog has a business focus.
另外一个叫做“水泵手柄”的博客称自己是“公共卫生人群的水冷却器”,而《华尔街日报》的卫生博客则以商业为中心。
Something as simple as going to the water cooler for a drink may do the trick.
你可以做些简单的事情,例如去冷水机旁喝水,这样就可以达到休息的目的。
The board's lawyer said such comments are "the same as talkingat the water cooler, " and so protected by law.
委员会的律师说她(在网上)的评论“与跟一台水冷却机说话无异,”因此也是要受法律保护的。
I'm thinking it's time to go hang out by the water cooler, but wait — didn't I suspect a defect in that code?
我想现在应该到饮水机边上去说了,但是等等,我不是怀疑代码中有什么缺陷呢?
Plus, I noticed Bill hangs out at the water cooler a lot. I think we should fire Bill.
此外,我注意到Bill经常在饮水机边闲晃,我认为我们应该解雇Bill。
So “water cooler chichat” has come to refer to all types of informal communication that take place at the office.
所以“饮水冷却器旁的闲谈”现在泛指在办公室中的各种非正式交流。
Establish a "virtual water cooler" by way of instant messaging, team rooms, or other collaboration mechanisms.
建立“虚拟饮水机”(通过即时消息)、团队房间,或其他协作机制。
Whether our workload is heavy or light, we may have to contend with isolation (no more chats at the water cooler), lack of sunshine and exercise… all of which add up to one stressed out freelancer.
不管工作量大还是小,我们必须耐得住寂寞(不要在办公室闲聊),一直呆在缺少晒太阳和锻炼身体的工作环境里。这也使得自由职业者倍感压力。
Traditional celebrity lives and dies based on raw numbers: how many magazines mention them, how many television shows feature them, how many people talk about them around the water cooler.
传统名人的生死决定于关注者的数量:多少杂志报道了他们,多少电视台节目邀请了他们,多少人在公司员工闲谈的时候谈到了他们。
Instead, take a water cooler break or leave the message for tomorrow.
相反,你要冷却一下自己,或者把信件留到明天再回。
In a collocated team, collaboration can happen informally in the hallway or "at the water cooler," as well as in face-to-face meetings.
在集中的团队中,协作非正式地在走廊或“饮水机处”,以及面对面的会议中进行。
It should be noted here that our team is geographically dispersed so, although we talk on the phone regularly, we do not get the chance to chew the fat at lunch or around a water cooler.
这里应注意,我们的团队分布在不同的地理位置,因此,尽管我们可以定期电话交谈,但是我们没有机会面对面地沟通。
If you don't have a social network outside of your workplace, then you need to build one before you give notice, or else you'll wind up missing the water cooler fast.
如果老年员工在工作之外没有社交网络,应该在提出辞职之前搭建一个这样的体系,否则,可能很快就会怀念与同事相处的时光。
It's the morning following a nightly build and everyone's standing around the water cooler.
这是一个晚上鏖战后的早晨,大家都站在饮水机边上。
As the "paper of record," exclusive access to premium content from famous journalists might be appealing to a crowd that aims to impress at the water cooler and cocktail parties.
作为“新闻纪实报纸”,从著名记者得到的独家高端消息也许会在办公室闲聊和鸡尾酒会上让众人刮目相看。
As the "paper of record," exclusive access to premium content from famous journalists might be appealing to a crowd that aims to impress at the water cooler and cocktail parties.
作为“新闻纪实报纸”,从著名记者得到的独家高端消息也许会在办公室闲聊和鸡尾酒会上让众人刮目相看。
应用推荐