I wonder what it will be like after another twenty years.
我想知道再过二十年它会是什么样子。
Yeah. I wonder what it will be like.
是啊。不知道会是什么样子。
You can never tell what it will be like.
你永远不知道她的心情会怎样。
Right. Who knows what it will be like in the years to come?
是啊。谁知道将来它又会变成什么样子呢?
The homeowner is focused on what it will be like to live in this house.
房主关心的是住在这所房子里将会怎样。
So let's think about what it will be like when your spoken English is very very very good!
让我们先来想象一下当你的口语非常非常棒时的情形。
Just try the new habit to see what it will be like, rather than a great emotional struggle.
像一位科学家一样,把培养习惯当作一次尝试,而非一个心理斗争。
Imagine clearly, and with all your internal senses, what it will be like to live your goal.
调用全部感官清晰地想象目标实现后的生活。
Be a scientist. Just try the new habit to see what it will be like, rather than a great emotional struggle.
像一位科学家一样,把培养习惯当作一次尝试,而非一个心理斗争。
To accomplish big goals you need to be able to truly identify with what it will be like to really be there.
要实现大的目标,你必须要全然地相信你可以做到。
You must translate the vision from words to pictures with vivid description of what it will be like to achieve your goal.
你必须把远景从文字转化为图画,图画描述着当我们实现我们的目标时,我们将是什么样子。
I don't know how tiring it will be, living on something that goes up and down all the time.I don't know what it will be like living on a bunk.
我不知道整天呆在摇晃的船上会多累,睡在火车铺位一样的床上是什么感觉。
An envisioned future needs Vivid description, that is, a vibrant, engaging, and specific description of what it will be like to achieve the BHAG.
想象的未来需要生动的描述,即实现BHAG后我们将是什么样子的震撼的,动人的和具体的描述。
Imagine what it will be like to know what a person has been doing since last time you have seen her or him, just in the space of a split second, just by looking at them.
想象看看,某个人自你上次看到他或她后做了什么事情,在该空间的一刹那,就只是看着他们。
Many observers have sensed a growing hubris from China in the last year or so, and some in the West have already begun to ponder what it will be like when China rules the world.
许多观察人士在大约去年的时候都觉察到了中国不断增长的自大情绪,西方的一些观察家已经开始考虑一旦中国统治了世界,那将会是怎样一种情形。
If what you've learned needs to be recited verbatim, then do this in front of someone as well in order to get a feel for what it will be like to recite the text to the intended audience.
如果你学习的内容需要逐字背诵,也在他人面前复述,感受一下向目标听众复述内容是什么感觉。
I'm not sure that your fish will be able to remember what your face looks like, but I wouldn't be too surprised if it could remember you in other ways, perhaps by the sound of your footsteps as you walk towards the tank.
我不确定你的鱼是否能记住你的脸,但如果它能以其他方式记住你,也许是通过你走向鱼缸时的脚步声,我也不会太惊讶。
After picking a recipe, he or she can alter it based on things like how many people will be served or what ingredients are available.
在选择一个食谱后,他(她)可以基于类似将招待多少客人或者有什么材料可用的信息而做出相关调整。
This future is not fixed, but it is a destination that can be reached if we pursue a sustained dialogue like the one that you and we will commence today, and act on what we hear and what we learn.
未来并非一定如此,但是,如果我们坚持进行像今天即将开始的对话,并基于我们听到和学到的内容行事,这应当是一个能够达到的目标。
If we see anything like what happened in Brazil itself, feeding the world in 2050 will not look like the uphill struggle it appears to be now.
如果我们看到更多和巴西一样的成就,那么,到2050年,养活全人类将不再像现在看似登山那么困难。
Will you ever be happy with what you're doing if you always compare it with something you like more?
拿你现在正在进行的事情跟你更想做的事情作比较,难道你会感到高兴吗?
This is your week to really shine brightly in both your career & social life... It might not always seem like it, but all eyes will be watching you to see what you do next...
这一周你的事业和社交成绩都金光闪闪,或许这样的成就不能长久,但人们势必会关注你下一步的动作,有的希望跟随你的领导,有的等着批评你犯的错误。
Have a clear picture in your head of exactly how you want your dream to turn out in the end. Know where you'll be, what it'll look like, how it will feel.
将最终画面存在脑中.在你的脑中清晰的描绘出一幅终点的画面吧。要知道你最终会在那里,那里是什么样,是什么感觉。要清楚的知道这些,那么当它们发生了,你就知道你梦想成真了?
They will talk about what it was like to be thetroublemaker in the family or at school or the shy guy who stood on thesidelines.
他们谈论作为家里和学校的麻烦精是怎样的或是那些站在场外的非常害羞的孩子们。
In this way, Volkswagen only sees it as a stepping stone towards what seems like an eventual future where nobody will be doing any driving.
这样。大众只把这项科技看成是研发全自动汽车的奠基石,到那时,没有人会自己亲自驾驶汽车。
'It was very scary, because you just can't imagine what your child will be like after such a dramatic brain surgery,' mother Shelly Mott told Ann Curry on NBC's Today Show.
“这太恐怖了,我真的无法想象,在经过这样一个令人惊骇的脑部手术后,我的孩子会是个什么样子”,她的母亲雪莉·莫特在NBC的《今日秀》节目中告诉主持人安·柯莉。
'It was very scary, because you just can't imagine what your child will be like after such a dramatic brain surgery,' mother Shelly Mott told Ann Curry on NBC's Today Show.
“这太恐怖了,我真的无法想象,在经过这样一个令人惊骇的脑部手术后,我的孩子会是个什么样子”,她的母亲雪莉·莫特在NBC的《今日秀》节目中告诉主持人安·柯莉。
应用推荐