What the heck, I thought, I'll give it a whirl.
管它呢,我想,我要试试看。
It means I'll be late for work but what the heck!
那意味着我上班会迟到,不过管它的呢!
What the heck am I doing here?
我在这里到底要干什么?
Hey, what the heck is going on?
嗨,究竟发生了什么事?
不管怎样,让我们试一试吧!
What the heck are they talking about?
他们究竟在说什么?
到底什么是NLP ?
OK, what the heck should you talk about?
那到底要聊些什么呢?
What the heck was this guy talking about?
这些家伙说的都是什么啊?
But what the heck, I might give PW a try.
但心里很不舒服,我可能会晚上一试。
What the heck is going on with Apple shares?
苹果的股票到底出了什么问题?
The house is a mess, what the heck happened?
房间这么乱,究竟出了什么事情?
活见鬼了?
And then my dad said, "What the heck is software?"
然后我父亲说,“软件又是什么玩意儿?”
No, wait! I've called it too soon! - What the heck?
不,等一下,我说得太早了怎么回事?
What the heck is this new periductal hypoechoic sign?
新的导管周围低回声信号到底代表什么?
What the heck does Rugby have to do with software development?
橄榄球和软件开发有什么关系阿?
Keep in touch/Call me: What the heck is that supposed to mean?
保持联络/打电话给我:这到底什么意思?
Of course, race bikes are not for everyone, but what the heck?
当然,种族自行车是并不适合每一个人,但心里很不舒服?
You'd hear his voice, and I'd think, ‘What the heck is going on?
你会听到他的声音,而我会想,‘到底出了什么事?’
Dance through one song; if you're motivated, what the heck — go for two!
跳足一首歌。如果你很想减肥,跳两首都行。
If you always forget what the heck IIRC stands for, here's where to look.
如果你总是忘记那鬼iirc代表什么,去这里查看。
Sure, , you talk to your cat now, but does he know what the heck you're saying?
当然,你现在也可以和你家猫猫说话,但是你家猫猫知道你到底在说什么东东吗?
Of course, if you're like me, when I first saw XDR I said "What the heck is that?"
当然,如果您象我一样,当我第一次看到XDR 时,说“那是什么鬼东西?”
This really starts to get on Fred's nerves, so he asks "What the heck is wrong with you?
这整得弗雷德特生气,就问他:“你这到底咋回事啊?”
This really starts to get on Fred's nerves, so he asks "What the heck is wrong with you?"
这整得弗雷德特生气,就问他:“你这到底咋回事啊?”
This really starts to get on Fred's nerves, so he asks "What the heck is wrong with you?"
这整得弗雷德特生气,就问他:“你这到底咋回事啊?”
应用推荐