Good sources of protein are fish, lean meat, poultry, beans, nuts, whole grains, egg whites, low-fat milk, low-fat cheese and some vegetables.
比较好的蛋白质来源有:鱼类,瘦肉,禽肉,豆制品,坚果,全麦食品,蛋白,低脂牛奶,低脂奶酪和一些蔬菜。
This means that eggs, meats, and whole-fat dairy products (including milk, cheese, and ice cream) are loaded with cholesterol - and vegetables, fruits, and grains contain none.
这意味着鸡蛋、肉类和全脂奶制品(包括牛奶、奶酪和冰激凌)都含有胆固醇——而蔬菜、水果和谷物中没有。
Foods that aid the circulation and have blood-making properties include beef, lamb, poultry, liver, fresh fruit, salad greens, cheese, whole milk, and yogurt.
促进血液循环的食物包括牛肉、羊羔、禽畜、肝脏、新鲜水果、沙拉绿色、乳酪、全脂牛奶,和酸奶。
Saturated fat calories found in red meat, butter, cheese, whole milk and ice cream should be limited each day to 10 percent.
红肉、黄油、奶酪、全脂牛奶和冰激淋中的饱和脂肪卡路里应该限制到每天10%。
Whole Grain Yellow Corn Flour, Corn Oil, Cheddar Cheese Cultured Pasteurized Milk, Salt, Enzymes, Natural Flavors, Salt, Maltodextrin, Disodium Phosphate, Annatto Extract Color.
全谷物黄玉米粉,玉米油,切达干酪培养的巴氏奶,盐,酶,天然香料,盐,麦芽糊精,磷酸二钠,胭脂树提取物的颜色。
The "High fat dairy products" cluster had higher intake of foods such as ice cream, cheese, and 2% and whole milk and yogurt, and lower intake of poultry, low-fat dairy products, rice, and pasta.
“高脂乳品组”对冰激凌、奶酪、全脂酸奶的摄入较多,而对家禽、低脂乳品、以及大米、意面的摄入较少。
Unfortunately, most protein sources - such as red meat, cheese, eggs and whole milk - also have high levels of fat and cholesterol.
不幸的是,大多数蛋白质来源-例如牛羊肉,乳酪,蛋类和全脂奶-同样有高含量的脂肪和胆固醇。
Unfortunately, most protein sources - such as red meat, cheese, eggs and whole milk - also have high levels of fat and cholesterol.
不幸的是,大多数蛋白质来源-例如牛羊肉,乳酪,蛋类和全脂奶-同样有高含量的脂肪和胆固醇。
应用推荐