No fresher rose hangs on the branches than she; no appleblossom carried away by the wind is more buoyant!
任何玫瑰花枝上的花朵都没有她鲜艳;任何被风吹走的苹果花都没有她轻盈!
The wind rose and the clouds began to gather.
风起云涌。
Iron castles rose behind factory walls; the wind waved scraps of smoke at the lighting conductors of the smokestacks.
钢铁城堡在工厂身后高高矗立;风将远处烟囱喷发出的烟吹散。
Sitting at the back of your bike, I held a bunch of rose, the crimson rose, with my hairs unbounded in the wind all way long.
是坐在你的车后,怀抱一束鲜红的玫瑰,那种血也似的欲滴的鲜红,一路长发迎空飘扬。
Do you know I have been waiting for you? If you really care about me, why do you keep the rose trembling in the wind..
你知道我在等你吗?你如果真的在乎我,又怎会让玫瑰在风中颤抖。
Towards morning, a thick fog covered the whole country round, and a keen wind arose, so that the cold seemed to freeze one's bones, but when the sun rose, the sight was splendid.
第二天早上,整个乡村大雾弥漫,寒风呼啸,严寒酷冷似乎一直刺到人的骨子里去。可是,太阳一出来,整个景象熠熠生辉。
While she was enjoying herself, a strong wind rose on the sea and her boat capsized.
正当她划得高兴时,海面上突然升起一阵大风,把她的小船弄翻了。
The plume rose several hundred feet above the 8,364-foot volcano, and light wind slowly blew it toward the south and southeast.
这座8364英尺高的火山上方升起高达几百英尺的烟柱,微风把它缓缓吹向南方和东南方向。
Once we had the fire almost under control, but the wind rose again, and away went the flames higher and faster than ever.
我们曾一度控制住了火势,可是风又起来了,倏的一下火苗比以前窜得更高更快了。
While she was enjoying herself a strong wind rose on the sea and her boat capsized.
正当她划得高兴时,海面上突然升起一阵大风,把她的小船弄翻了。
There was a great smooth swell upon the sea. the wind blowing steady and gentle from the south there was no contrariety between that and the current and the billows rose and fell unbroken.
这时,海面上荡漾着大片平滑的微波,轻柔的南风不停地吹来,方向与微波刚好一致,因此将原来的微波吹成了一片一片起伏的巨浪。
No matter the wind and rain has in a big way, I only love you, this rose.
不管风雨有多大,我只爱你,这一朵玫瑰花。
As the wind rose the noise increased.
刮风的时候噪声增大。
半夜光景起了风。
The roc spreaded its wings and fled by dint of wind rose like a cyclone up to90000miles.
鲲鹏展开它的翅膀借助风力起飞,像旋风一样上升直到九万里的高度。
Thee wind rose and the plant began to shake, tipping the leaf.
起风了,那些植物开始摇晃起来,叶子也开始倾倒。
Over the bare limbs of the trees, which now swayed in the wintry wind, rose the steeple of the Union Park Congregational Church, and far off the towers of several others.
光秃秃的树枝在寒风中摇摆,树梢后面耸立起联合公园公理会教堂的尖顶,再远处,还有好几个教堂的塔楼耸立着。
As he rambled on, about himself, his past life, the wind rose up against the cottage like the prodding of a giant hand.
他继续漫谈着自己和过去的生活,外面风刮起来了,象一只巨掌在摇撼着那单幢住所。
Thee wind rose is more beautiful flowers in the wind seemed like a teenage girl dancing, sometimes anxious, sometimes slow.
风中的月季更是美丽,在风中的花朵似乎像一个少女在翩翩起舞,时而急,时而缓。
When the wind blew from the land he caught nothing, or but little at best, for it was a bitter and black - winged wind, and rough waves rose up to meet it.
当风从陆地吹来的时候,他就毫无所获了,至多也只有一丁点。这本就是凛冽的、长着黑翼的风,更哪堪高头大浪亦汹涌着,与它相迎。
The sun rose and the wind blue.
太阳升起,风儿吹动。
Wang Ming Zhang stands on the dike bar - of reservoir, the wind rose of cold Lie blows his lips into black color, but the look in the eyes writes to satisfy two words.
王铭章站在水库的堤坝上,冷冽的风把他的嘴唇吹成乌色,但眼神却写着满足二字。
When she was away from the shore, unfortunately, a strong wind rose and overthrew her boat. She was buried by the surging waves, being drowned quickly.
不幸的是,海上突然起了狂风大浪,像山一样的海浪把女娃的小船打翻了,女娃不幸落入海中,终被无情的大海吞没了。
When she was away from the shore, unfortunately, a strong wind rose and overthrew her boat. She was buried by the surging waves, being drowned quickly.
不幸的是,海上突然起了狂风大浪,像山一样的海浪把女娃的小船打翻了,女娃不幸落入海中,终被无情的大海吞没了。
应用推荐