A long time ago, there lived a wise man named Zun Nun in Egypt.
很久以前,在埃及住着一位名叫 Zun Nun的智者。
从前,有一位智者。
"That's great!" said the wise man.
智者说:“那太好了!”
The wise man was worried about his son's future.
那位智者担心他儿子的未来。
The wise man said, "I'm sorry to hear that."
智者说:“听到这一消息我很难过。”
For a wise man, a mistake is a lesson.
对聪明人来说,错误就是教训。
Long ago there lived a wise man who worked hard.
很久以前,有一位智者,他工作很努力。
The wise man asked, "When did your family leave you?"
智者问道:“你的家人什么时候离开你的?”
One day, Peter went to ask a wise man for help.
一天,彼得向一位智者寻求帮助。
How will people know you're really a special and wise man?
人们怎么知道你真的是一个独特并且聪明的人呢?
As the years passed, the wise man was more and more worried.
随着时间的流逝,智者越来越担心。
There was once a very wise man who lived in ancient times.
在古代,曾经有一位非常聪明的人。
"We should encourage people to use WeChat Pay more." said a wise man.
“我们要鼓励大家多使用微信支付。”一位智者说。
Then the wise man took a piece of paper and drew a straight line down the middle.
然后,智者拿出一张纸,在中间画了一条直线。
He said to the wise man, "I don't have anything left, so I don't want to live."
他对智者说:“我已经一无所有了,我不想活了。”
That's the second one on the right side—You have freedom! said the wise man, writing it down.
这是右边的第二个——你自由了!智者说着,把它写了下来。
The wise man replied, "Because I left the stick that I had used to measure my feet at home."
智者回答说:“因为我把量脚的棍子忘在家里了。”
The wise man explained what had happened to the shopkeeper, who asked, "Why didn't you buy the shoes yesterday?"
这位智者向店主解释了所发生的事情,店主问:“你昨天为什么不买这双鞋?”
The wise man said, "All the books say shoes must be bought with the exact measurements of the shoes you already own."
智者说:“所有的书都说,买鞋必须按照你现有鞋子的精确尺寸。”
智者平静地回答。
As a wise man once said, we are all ultimately alone.
正如一位智者曾经说过的,我们最终都是孤独的。
A wise man does not waste so good a commodity as lying for nought.
聪明的人不会平白无故地浪费这么好的东西。
A young man went to visit a wise man who lived deep in the mountain.
一个年轻人去拜访一位住在深山里的智者。
As an old saying goes: "a wise man is always seizing the chance and turning it into success."
俗话说:“聪明人总是能抓住机会并将其转化为成功。”
The young man still wanted to ask something, but the wise man stopped him and said, "When we are talking about the importance of today, we have wasted a lot of it."
年轻人还想问点什么,智者拦住了他,说:“当我们谈论今天的重要性时,我们已经浪费了很多时间。”
智者不惑。
The wise man has no perplexities.
贤者,不惑也。
The half-filled bottle sloshes; the full bottle remains still.; The dabbler in knowledge chatters away; the wise man stays silent.
一瓶子不响,半瓶子晃荡。
This madman is a great wise man.
这疯子倒是伟大的哲人。
我发现他是一个很聪明的人。
应用推荐