He's painting the house with a view to selling it.
他在粉刷房子,想把它卖掉。
The authors no doubt overstated their case with a view to catching the public's attention.
作者们毫无疑问地夸大了他们的情形以吸引公众的注意力。
He has called a meeting of all parties tomorrow, with a view to forming a national reconciliation government.
他已召集各派于明天会谈,目的在于组建一个民族和解政府。
Many parents send their children abroad with a view to making their children receive a better education.
许多父母把孩子送到国外是为了使他们的孩子接受更好的教育。
The current political situation was considered with a view to its causes and its effect.
从原因和后果两个方面对时局进行了考虑。
He makes friends with a view to using them.
他交朋友是为了利用他们。
We have lowered the price with a view to getting more market share.
为了获得更大的市场份额,我们降低了产品价格。
He also wants a referendum in 2010, with a view to taking Scotland out of the union.
他还想在2010年能举行一次全民公投,期望苏格兰能脱离联合王国。
We take liberty of writing to you with a view to establish business relations with you.
我们冒昧写信一起与贵公司建立合作关系。
Private equity funds are conglomerates that trade in companies, with a view to financial gain.
私人股本基金则是以获取财务利益为目的,从事公司买卖交易的综合企业集团。
In 2002-04, Beijing introduced a variety of foreign plants with a view to 'greening' the games.
2002年至2004年,北京为建设绿色奥运,引进大量不同品种的外国物种。
The team is trying to find this out, with a view to developing a treatment for those with diabetes.
这一小组正致力于此,并在孕育一种糖尿病患者的疗法。
Acknowledge past events, but endeavor to manage the present with a view to creating a brighter future.
承认过去的事件,但是尽力用一种创造更光明的未来的观点来把握现在。
The Spanish Footballers Association said it wants to continue talks with a view to satisfy the players.
西班牙职业球员联盟日前也发表声明,称将会继续与相关机构谈判,争取拿出一个让球员满意的解决方案。
It is also hunting for interested parents, with a view to getting them ready to apply the moment they can.
同时他们也在寻找有兴趣的家长,目的在于让家长们能够在适当的时机做好申请的准备。
The following sections detail the overall process, with a view to highlight the underlying agile principles.
以下部分详述了整体流程,并重点介绍了底层敏捷原则。
Hammond said on Thursday he will launch a consultation later this year with a view to introducing the new limit in 2013.
哈蒙德周四说,他将在今年提交一个关于2013年引入新的限速的咨询提案。
We have taken note of some expert suggestions on carbon intensity with a view to have some quantified targets in this regard.
张晓强说“我们注意到一些专家提出的,对碳密集度设定一定量化目标的建议。
The official line was that these were places to treat psychopaths with a view to one day sending them back out into the world.
官方对外的态度是这里是一个治疗心理变态狂的地方,有一天他们是可能回归社会的。
But we wish to point out that it is only with a view to encouraging future deals with you that we are accommodating you this time.
但是我们想指出的是,我们只是为了鼓励将来的交易才给你这个通融的。
Thousands of human genomes are being used to catalogue the full diversity of human DNA with a view to improving our understanding of disease.
科学家们利用千人基因组计划对人类DNA的全部变异进行分类,并以此着眼于改进我们对于疾病的理解。
Ryanair has signed a co-operation deal with the Chinese company, with a view to using it as an alternative to Boeing, its sole supplier.
爱尔兰ryanai航空公司同中国公司签订了合作协议,把中国飞机制造公司作为波音公司(以前ryanai的唯一供应商)的替代品。
India hosted the summit with a view to gaining influence in Africa, a resource-rich region where many economies are Posting strong growth.
印度主办这次高峰会的目的是提高在非洲的影响力。非洲资源储量丰富,很多经济体增长强劲。
After his death Bishop Horsley was asked to inspect the box with a view to publication. He saw the contents with horror and slammed the lid.
在他死后,霍斯利主教奉命检查这个盒子以希望出版这些著作,他看了盒子中的内容,惊恐地猛然把盒子盖上了。
He has sold most of his discoveries to metal refiners or diamond sellers, while keeping some gold with a view to melting it down for future use.
他已经将收集的绝大部分材料卖给了金炼者和珠宝商,只保留了少许黄金准备将来熔炼后再用。
The two sides should exert joint efforts to meet each other halfway with a view to improving bilateral relations and people-to-people friendliness.
双方应相向而行,为改善两国关系,增进两国人民的友好感情,做出共同努力。
Over the past year the government's strategy has aimed at candidacy by the end of 2011, with a view to using this as a boost in the election next spring.
在过去的一年中,该国的策略都以在2011年底获得候选资格为目标的,希望借此刺激明年春天的选举。
I went not into the forest to seek a potentate; neither do I, at any future time, design a visit thither, with a view to gaining the favour of such personage.
我到树林里去,绝不是去找什么有权势的人,而且在将来的任何时刻,我也没有去那儿拜访、谋求这样一个人欢心的意图。
The company is only now testing walk-sequencing equipment, which sorts mail into the right order for street delivery, with a view to rolling it out in January.
公司眼下只是在进行行走序列设备的测试,此种设备可以将邮件按照街道进行正确分拣,预期将二月份投入使用。
The company is only now testing walk-sequencing equipment, which sorts mail into the right order for street delivery, with a view to rolling it out in January.
公司眼下只是在进行行走序列设备的测试,此种设备可以将邮件按照街道进行正确分拣,预期将二月份投入使用。
应用推荐