By two, they have learned the basic patterns of word order.
到两岁时,他们已经学会了词序的基本模式。
Because the normal word order is reversed in passive sentences, they are sometimes hard to follow.
由于正常语序在被动句中被颠倒过来了,所以有时很难理解。
看单词顺序。
Please invert the word order in a sentence.
请把句中的词序颠倒下。
But it also gives Latin a flexibility of word order.
但语法规则也赋予了拉丁语词序上的灵活性。
Rewrite the inverted sentences using normal word order.
用正常语序改写下列倒装句。
Mr Jones: Japanese word order is very different, you see.
琼斯先生:你知道,日语词序非常的不同。
Word order is one of important means of grammar in Chinese.
语序是汉语重要的语法结构之一。
One basic difference between English and Japanese is word order.
英语和日语之间一个基本差别是词语的顺序不同。
The word order of object and complement has also been summarized.
该章的最后还对动词后面宾语与补语的先后位序进行了概括。
As a marked word order structure, inversion has its own special meaning.
英语倒装句作为一种特殊的语序结构,有其特有的语义。
Word order in questions is less difficult to master in informal spoken French.
问句中的词序在非正式法语口语中没那么难把握。
Word order, as a grammatical form or means, can be studied in various ways.
词序作为一种语法形式或语法手段可以用各种方法进行研究。
Thee technique of reversing, or inverting the normal word order of a sentence.
倒装句:一种将句子正常的表达方法倒置的技巧。 。
A change in normal word order, such as the placement of a verb before its subject.
倒装正常词序的变化,例如,倒装动词置于主语之前。
End focus and end weight are two important principles to determine the word order.
末尾焦点和末尾加重是决定英语词序的两条重要原则。
So we can change the word order in phrase to establish different phrase word group.
那么我们可以改变短语中的词序来创建不同的短语词组。
Which word order is chosen in applying language rest with particular circurnstantial.
因此在语言运用中,选用哪一种语序取决于具体的语言环境。
Pay attention to the word order of this sentences together. Can you correct the mistake?
注意这句话的语气,你能纠正这个错误吗?
There are various new introductions including modal verbs, auxiliary verbs and word order.
现在有了一些新的动词分类:情态动词、助动词和词序。
If you want to change the definition of the word order, can be described as Dry is a folly.
你若要改变其定义中的语序,可谓是干蠢事了。
Pay attention to grammar, and aviod to use the Chinese word order to express English sentences.
注意语法问题,避免用汉语语序来表达句子。
So he programmed the robot to use text comparison that includes keywords, word order and pronouns.
因此他给机器人装上了文本对比程序,包括对比关键词、词序和代词。
This version is very literal in vocabulary and word order, although the resulting English is quite wooden.
这个版本在词汇和词序的文字方面非常信达,结果英语是相当呆板的。
Trade with the Dutch increased English vocabulary. Word order became more important than word endings.
与荷兰人的贸易往来也增加了英语的词汇。词序开始比词尾变得更加重要。
To truly translate, the translator has to modify the writers original meaning and word order to design a new sentence.
对真正的翻译来说,翻译者必须修饰作者的原意,改变词序,设计一个新句子。
Chinese is an analytic language which depends on the invariable roots and word order to indicate its grammatical relations.
汉语是分析型语言,其语法关系取决于不变的词根和词序。
Do they use the same mechanisms for processing word order as do native Basque speakers who have subsequently learnt Spanish?
他们是否使用机械化的方式来处理语序问题?以及,那些母语是巴斯克语又再学习西班牙语的人们是否也是一样的呢?
Do they use the same mechanisms for processing word order as do native Basque speakers who have subsequently learnt Spanish?
他们是否使用机械化的方式来处理语序问题?以及,那些母语是巴斯克语又再学习西班牙语的人们是否也是一样的呢?
应用推荐