Work stress can take many different forms.
工作压力有许多不同的形式。
Leave work stress outside your home.
使工作重压远离你的家庭。
Work stress, money problems, family relation, etc.
工作压力、金钱问题、家庭关系等等。
I've been pretty good at leaving work stress at the door.
在对工作压力关上家门这方面,我一直做的相当不错。
We work for the money and we have trouble because of the work stress.
我们工作是为了赚钱,我们烦恼是为了工作压力。
Greater reports of work stress were linked to poorer health behaviors.
较大的工作压力是与较差的生活习惯呈正相关的。
For some people, work stress increases so much that it leads to burnout.
对某些人而言,工作压力的大量增加可能会导致心力交瘁。
Bringing work stress home, particularly by venting nonstop, can also be a problem.
把工作压力带到家中,尤其是通过连续不停的工作来发泄情感,也可能是个问题。
Constructing a stress management model is the basis of work stress management.
压力管理模型的构建是组织进行工作压力管理的基础。
Give stress a good name why recent work stress — it's an indicator that your career is advancing.
如果我们要给工作压力起个好听的说法的话,可以说它说明了你的工作在进步。
One of the most serious causes of work stress and unhappiness is failing to keep commitments.
工作压力和不开心最重要的一点便是来自于兑现承诺。
Or maybe you simply want to enjoy your life more and not let work stress control how you feel.
或许你只想更多地享受生活,不像让压力支配自己的心情。
Objective: To study the job burnout of judges and its relationship with work stress and coping styles.
目的:探讨法官工作倦怠状况及其与工作应激、应对方式的关系。
You agree about the work stress, but want to be by the ocean and don’t want all the work involved with camping.
你同意有工作压力但想在海边放松不希望所有的行程都是露营。
Work stress involves too much work as well as a lack of satisfaction and feeling undervalued and unappreciated.
工作压力包含很多方面,如工作量过大、对工作感到不满意、或在工作中不得志等。
The adjustment of locus of control to the correlation between work stress and work performance is analyzed too.
并分析了控制点对于工作压力和工作绩效相关性的调节作用。
Yet you're probably dealing with issues such as work stress, financial challenges, relationship problems or family discord.
那么你很可能正在面对一些问题,如工作压力、财务挑战、关系问题或家庭不和。
The second most common reason for women lying awake at night, at 18 percent, was put down to 'to-do lists' and work stress.
导致女人晚上睡不著的第二大普遍的原因(18%)是老想著还要干什么和工作压力。
Thee second most common reason for women lying awake at night, at 18 percent, was put down to 'to-do lists' and work stress.
导致女人晚上睡不着的第二大普遍的原因(18%)是老想着还要干什么和工作压力。 。
We've tackled this subject here before, but, it seems like something we all face regularly: Keeping work stress at bay when we get home.
我们此前在这里讨论过这个话题,不过这似乎是我们所有人都会频繁遇到的事情:把工作压力拒之家门外。
According to one study of more than 900 women, the number one indicator of unhappiness (aside from work stress) was a lack of sleep.
根据一项对900多名女性的研究显示,不快乐的头号指示(出工作压力外)就是缺乏睡眠。
He drank and then admitted that he had a lot of gray hair due to the weather and stress—stress on the bridge stress at work stress at home.
“敬这六年!”他一饮而尽,然后承认说,因为天气和压力——桥上的,工作上的,家里的——他的头发白了很多。
They have remarkable effects on treating anxieties, depressions, phobia, post -traumatic stress, burn out and work stress as well as other obstacles.
它们在治疗焦虑、抑郁、恐怖症、外伤后应激障碍、倦怠和工作压力以及其它障碍方面具有显著效果。
On the one hand, as different people will be different in health situation, work stress, work age, so everybody needs their own suitable retiring age.
一方面,因为不同的人身体状况,工作压力,工作年龄会不一样,所以每个人适合退休的年龄是不一样的。
As reported in an advance online publication by the European Heart Journal, greater reports of work stress were associated with a higher risk for CHD.
在一篇在线发表在欧洲心血管杂志的更进一步的报道中说,越高的工作压力与冠心病的患病是成正相关的。
At work, you're often surrounded by bright, driven people who understand your work stress and worries at the office, so dating a colleague is actually pretty common.
在工作中,你身边经常有聪明、努力奋斗的人,他们理解你在办公室中的工作压力和担忧,所以和同事谈恋爱是相当常见的。
Four in 10 employees say their work stress level has increased in the last six months, according to a CareerBuilder survey from late this summer. Two in 10 feel burned out.
根据今年夏末的一项“职业者”调查报告显示,10个雇员之中就有4个声称他们的工作压力在最近的六个月来一直成直线上升趋势,同样,10个之中就有2个声称自己已经感到精疲力竭了。
Among participants aged 50 years and younger at phase two, adjusting for health behaviors and the metabolic syndrome reduced the work stress related CHD risk by around 32%.
在第2阶段的年龄低于50岁的受试者中,调整为健康的生活方式以及改善代谢综合征使得这些人患上工作压力相关的冠心病的风险降低了32%。
Stress at work is a matter of concern to staff and management.
工作压力是一件让员工和管理人员都关切的事。
It is generally assumed that stress is caused by too much work.
普遍认为,紧张是工作过重所致。
应用推荐