Straw sandals need no last; the shape comes with the weaving — work things out as you go along.
草鞋没样,边打边像。
Now the couple is trying to work things out.
如今夫妇俩正努力重修旧好。
They're trying to work things out at the moment.
他们这会儿正在努力想办法解决。
The couple reportedly are trying to work things out.
据报道,这对儿情侣正试图解决这些问题。
He'll be much more likely to work things out this way.
他可能更习惯用这样的方式解决问题。
I promise, your mother and I are going to work things out... somehow.
我保证,你母亲和我会把问题解决的…无论如何。
His power and wisdom are always going to be used to work things out for your good!
他要以他的能力和智慧来帮助你解决问题。
She made me call him and work things out because she knew I'd eventually regret it if I didn't.
她要我打电话给他,并且做点什么。因为她知道如果我不这么做,将来一定会后悔。
But if you love traveling and blogging, you'll be able to work things out, and possibly even become famous.
但是,只要你热爱旅行,喜欢写博客,坚持下去,总有一天你会出名的!
There's a chance that, if your boyfriend receives some intensive counseling, you could work things out together.
如果你的男朋友能接受非常深入的咨询,也许你们能有机会一起想办法解决这个问题。
The reader and the book have their own relationship now, and should be left alone to work things out for themselves.
读者与书之间会建立起自己的关系,这时应当让读者自己去发掘作品的意义。
'I will not tolerate personal attacks of any kind, let's try and be civil about this. I'm sure we can work things out.'
我不会允许有针对个人的攻击行为,我们尽量文明一点好吧,我觉得咱们能找出解决方法。
This test obviously requires a bit of adjustment, but I've managed to work things out with my wife to make it practical enough.
显然,这个测试只需要一点点调整而已。不过,我还是与妻子一同把事情都安排好了。
While the cheapest family has gone on to work things out like clockwork, I’ve unfortunately lost money to being disorganized.
最省钱家庭把事情做得井井有条,我却不幸因为做事没有条理浪费了钱。
In more normal times, most distressed companies would work things out with their creditors in private restructuring processes.
在更普通的时机里,大多数有困难的公司将跟他们的债权人在私下重组过程中解决问题。
But without discourse, without sharing, we do not even give ourselves the simple chance of being able to try to work things out.
但是,如果完全没有参与任何讨论和交流,我们就连尝试克服困难的机会都不给自己。
TPG officials tried to contact Mr Dondero to work things out but people familiar with the matter say Mr Dondero declined to return calls.
TPG的官员尝试联系Dondero先生以了解此事,但知晓其中厉害关系的人称Dondero先生拒绝回复此事。
While weekends sometimes bring tension and turmoil, it is always short-lived as we rush to work things out so we can serve Christ with a pure heart.
当周末有些张力和混乱时,我们总是很快地解决使我们能带着清洁的心事奉基督。
Until 1995 the Federal Reserve did not even publish its target for the federal-funds rate: people in the markets had to work things out for themselves.
美联储直到1995年才开始公布其联邦基金利率目标,此前市场人士只能自己分析猜测。
As for the tension that's arisen between father and son, Luo senior laughed and said, "It's not a problem at all -he's my son; we work things out, always."
对于和儿子之间矛盾,老罗笑了笑说,“这根本不是问题,再说他是我儿子;我们总是可以解决问题。”
You teach us: not to fight with others, to work things out, to respect others, to clean up our mess, not to hurt other creatures to share - not be greedy.
你们教我们不要打架,要谦让,要尊重别人,要清理弄脏的地方,不要伤害动物,要分享,不要自私。
In school you teach us not to fight with others, to work things out, to respect others, to clean up our mess, not to hurt other creatures, to share, not be greedy.
在学校里,你们教育我们,不要跟别人打架,想办法解决问题,要尊重别人,治理自己制造的混乱,不要伤害其他生命,要懂得分享,不要贪婪。
Article staff during working hours due to work things out, need to inform the department head or higher level manager, the reason to go out and go back to the time for approval before they leave.
第六条员工在工作时间因工作外出办事,需告知部门主管或上级经理外出缘由和归回时间,经批准后才可离开。
When it comes to one of the cruelest crimes—animal fighting—things rarely work out that way.
当涉及到最残酷的罪行之一——斗兽时,事情很少会以这种方式解决。
But when it comes to one of the cruelest crimes—animal fighting—things rarely work out that way.
但当涉及到最残酷的罪行之一——动物打架时,事情很少会以这种方式解决。
I hope with all my heart that things work out for you.
我衷心希望你一切顺利。
I hope with all my heart that things work out for you.
我衷心希望你一切顺利。
应用推荐