Commitment to development is especially important now given the currently sluggish world economic recovery.
特别是面对当前世界经济复苏低迷,坚持发展尤为重要。
Under such circumstances, the stability of the exchange rate of major international currencies would be critical to sustain world economic recovery.
在此背景下,国际主要货币汇率保持稳定有利于经济持续复苏。
Asia was the first to achieve economic stabilization and turnaround at the end of last year, and has acted as a major engine behind world economic recovery.
去年年底以来,亚洲又率先实现经济企稳回升,为促进亚洲经济复苏发挥了重要引擎作用。
Besides discussing China's economic recovery and ways to boost domestic demand, he says a big focus of this trip is potential cooperation between the World Bank and China in Africa.
他说,除了讨论中国的经济复苏和促进内需的方法以外,他这次访问的一个重要焦点是探讨世行和中国在非洲展开合作的可能。
Therefore, it says the world's poorest countries will depend largely on the speed of economic recovery in the rest of the world and on increased support from international donors.
由此,报告认为,世界最贫困国家将很大程度上依赖于世界其他地区经济复苏的速度以及国际捐赠国增加援助。
EU recognizes China's important role in the world at present and in the future and appreciates China's support for EU's integration and economic recovery.
欧盟认识到中国目前和未来在世界上的重要作用,感谢中国支持欧盟一体化和经济恢复。
Moscow, Wednesday, March 24, 2010 - Russia is likely to witness robust but relatively jobless recovery, says World Bank's Russian Economic Report no. 21 launched today in Moscow.
2010年3月24日,莫斯科-世界银行今天在莫斯科发布的《俄罗斯经济报告第21号》认为,俄罗斯有望出现强劲复苏,但就业形势不容乐观。
With the theme of "One Asia, new economic order and recovery", the World Knowledge Forum, also known as Asia's Davos Forum, was unveiled in Seoul Wednesday.
有"亚洲达沃斯论坛"之称的世界知识论坛14日在韩国首尔开幕,今年的主题是"同一个亚洲,新经济秩序和复苏"。
Despite a tentative global recovery, for many people around the world economic and social conditions will continue to deteriorate in 2010.
纵使全球经济出现试探性复苏迹象,但对很多人来说,全球的经济社会状况将会继续恶化。
As a result, our economy in 2009 and 2010 maintained steady and relatively fast growth and contributed to the economic recovery of the region and the world.
其结果是,中国经济在2009年和2010年保持了稳定和相对快速的增长,并为地区和世界的经济复苏做出了贡献。
The first will be the weakness of economic recovery, at least in the developed world.
第一个将是经济复苏疲软,至少在发达国家是这样。
He says the slow economic recovery in the developed world has left Europe looking inward and the United States overly focused on cutting taxes.
他说,发达国家中缓慢的经济复苏,已经促使欧洲国家忙于自顾,而美国过度专注于减税问题。
The World Bank released its Global Economic Prospects report this week. World Bank experts are using the words "fragile" and "uncertain" to describe the economic recovery this year.
世界银行本周发布本年度《全球经济展望》,世行专家使用“脆弱”和“不确定”这样的词语来描述今年的经济复苏。
Would the U. S. economic recovery spread around the world?
美国的经济复苏是否会扩展到全世界去?
World leaders agreed on Sunday to take different paths for cutting budget deficits, a reflection of the uneven and fragile economic recovery in many countries.
各国领导人周日同意采取不同方式削减预算赤字,这反映了许多国家经济复苏的道路是不平坦的,是脆弱的。
Andy works in the great City of London, a centre of finance of the world and he works to create economic recovery and stability.
安迪在世界金融中心之一—伦敦金融城工作。他致力于促进经济复苏和稳定。
We hope the next round of world economic growth will be led by green recovery instead of being a simple repeat of the previous economic cycles.
我们期待,当世界进入新的增长周期时,不再是原有经济周期的简单重复,而是实现绿色的复苏。
Stock markets across the world have fallen after new unemployment figures from the United States raised concerns that the recovery from the global economic crisis will be slower than expected.
美国出台新的失业数据,使人们担心全球经济从危机中复苏的速度慢于预期,全球市场均出现下跌。
But we are now in an inter-dependent world and therefore the continued economic health of Europe and the United States of America, and the recovery of Japan, are really critical.
但我们现时身处于一个互相依存的世界里,因此,欧洲和美国的经济持续增长,以及日本经济复苏,均极为重要。
We must ensure Britain 's economic recovery in a brutally competitive world.
我们必须确保英国经济在一个竞争激烈的世界上能够复兴。
Stock markets around the world are surging as investors bank on economic recovery.
由于投资者相信经济会恢复,全球股票市场有所回升。
The deficit threatens economic recovery, we're told; it puts American economic stability at risk; it will undermine our influence in the world.
他们说,赤字威胁经济复苏,将美国经济稳定置于危险境地,削弱我们在世界上的影响力。
Yet the world is still looking for tangible evidence that the US is genuinely committed to global economic recovery.
然而,全世界仍在寻找美国由衷致力于全球经济复苏的切实证据。
Stock markets around the world have fallen because of concerns about the strength of the economic recovery.
由于担忧经济复苏的势头,全世界股票市场均出现下跌。
Stock markets around the world have fallen because of concerns about the strength of the economic recovery.
由于担忧经济复苏的势头,全世界股票市场均出现下跌。
应用推荐