Some experts say there are still good reasons to believe cheap oil should heat up the world economy.
一些专家说,我们仍然有充分的理由相信,廉价石油会使世界经济升温。
Tourism has a profound impact both on the world economy and, because of the educative effect of travel and the effects on employment, on society itself.
旅游业不仅对世界经济产生了深远的影响,而且由于旅游的教育作用和对就业的影响,也对社会本身产生了深远的影响。
HERE are two predictions about the world economy.
下面是两则全球经济的预测。
This will slow growth in the rest of the world economy.
这将降低世界其余国家的增长。
So how did the world economy fall into its predicament?
那么,全球经济究竟是怎样陷入目前困境的呢?
The world economy has become too complex and interlinked.
毕竟全球经济相互交织,太过错综复杂了”。
The OECD projection covers about 80 percent of the world economy.
经合组织的预测范围覆盖全球经济的80%。
The last day's topic focused on maintaining world economy recovery.
最后一天的会议主题集中在世界的持续经济复苏上。
That gives central bankers some room to cut if the world economy sags.
如果世界经济衰退的话,他们将有减少这个利率的空间。
Will today's currency interventions hurt or help the world economy?
今日之货币干预将损害抑或有助全球经济?
If the world economy slows next year, so probably will the region's.
如果全球经济明年放缓,该区域好有可能跟随。
Asia is one of the most dynamic and promising regions in the world economy.
亚洲是全球经济最具活力和潜力的地区之一。
Growing optimism about the world economy helps explain why prices are surging.
对未来全球经济的乐观态度不断在增加,这解释了为什么价格在升高。
Then, the fund thought that the world economy would grow by 3.9% this year.
一月份,该基金组织认为今年全球经济将会增长3.9%。
When we look at the world economy today, wherever we turn we see a wall of risk.
当今世界中我们处处看到前所未有的的巨大风险。
There is no world economy big enough to offset renewed contraction in Europe and the US.
现在的全球经济规模不足以抵消欧洲和美国的重新收缩。
And its woes need not fell the world economy, thanks to the strength of emerging markets.
多亏了新兴市场的崛起,美国的这一灾难还不足以拖累全球经济。
Mr Obama also called on other nations to do their bit to stimulate the world economy.
奥巴马还呼吁各国各尽其职,一同努力刺激全球经济恢复增长。
In the past year, the world economy has faced the severe challenge of the financial crisis.
过去一年,世界经历了国际金融危机的严峻挑战。
By saving dollars rather than spending them, China is draining demand from the world economy.
通过储存美元而不是将其用于支出,中国正在从世界经济体中吸收需求。
By saving dollars rather than spending them, China is draining demand from the world economy.
通过储存美元而不是将其用于支出,中国正在从世界经济体中吸收需求。
应用推荐