警方已呼吁目击者出来作证,但看来当地人都三缄其口。
Police have appealed for witnesses, but it seems the locals are keeping shtum.
现在,外来食肉植物的黑市交易非常活跃,以至于植物学家一直对某些稀有物种的位置三缄其口。
The black market trade in exotic carnivorous plants is so vigorous now that botanists are keeping the location of some rare species a secret.
我打破了家人对父母破碎婚姻三缄其口的家庭禁忌。
I shattered the family taboo of silence about the break-up of my parents' marriage.
在华盛顿,传统上力挺核电的共和党人士三缄其口。
In Washington, the Republicans, who have traditionally championed nuclear power, have been pretty much silent on the news.
既然管不住自己的舌头,又怎么能指望别人三缄其口?
Since I cannot govern my own tongue, tho'within my own teeth, how can I hope to govern the tongues of others?
消息的敏感性使每个人相关者对公众的提问三缄其口。
The sensitivity of the info made evry1 concerned shun answering questions from the public.
今天下午英国电信中心外面的员工还是对中奖人的身份三缄其口。
Staff outside the BT centre this afternoon remained tight-lipped about the identities of the winners.
和昨天不同,扎伊迪的三个兄弟对扎伊迪接下来的行动三缄其口。
In contrast to yesterday, Zaidi's three brothers were remaining tight-lipped about his next move.
你的声音游移在我的心,一样三缄其口健全的海,其中听力苍松。
Your voice wanders in my heart, like the muffled sound of the sea among these listening pines.
不管怎么样,你要做的就是三缄其口,让你的律师每天都有所收获。
Whatever you do, just shut up as much as possible and make sure your lawyer is making progress every day. This has been the most painful part of my life in every deal.
苹果公司拒绝透露可能对其生产造成的影响,对声明以外的置评三缄其口。
Apple declined to say what the impact to production might be, or comment beyond the statement.
在他自己开悟这件事上,即使弟子们想尽办法想让他开口,大师总是三缄其口。
On the question of his own Enlightenment the Master always remained reticent, even though the disciples tried every means to get him to talk.
而女演员仍然紧张三缄其口向媒体,她的多于快乐,分享宝宝的消息与她的朋友。
While the actress remained tight lipped to the media, she's more than happy to share the baby news with her friends.
今天,《阿凡达》的发行公司20世纪福克斯和英国的电影分销商就此事也三缄其口。
There was no comment today from 20th Century Fox, the UK distributors.
原来英语学者把自己定义为进行精读的人,如今在谈到自己的研究方法时往往三缄其口。
Where once English scholars identified themselves as doing close readings, they now tend to be tongue-tied when it comes to talking about their method.
当被问及阿森纳是否需要一位防守教练时,温格三缄其口:“我执教已经有32年了,我不想回答这类问题。”
I just completed 32 years of coaching. I do not want to answer these types of questions.
先前对于这部电影我是三缄其口,因为一些东西确实属于高度机密,不过现在,时机允许,我就话说一二吧。
I have talked very little about this film because a lot of stuff was top secret for a while but I have been now been given the ok to talk about my experience on this film.
军事分析者们对该主题三缄其口,气象学家们不调查此事,环保主义者们则被吊在了“全球变暖”和《京都议定书》上。
Military analysts are mute on the subject. Meteorologists are not investigating the matter, and environmentalists are strung on global warming and the Kyoto protocol.
我很少在爱尔兰见到试图和邪恶力量交流的人,即便是见过的寥寥数人,往往也在别人面前三缄其口,只字不提他们的意图和行为。
I have indeed come across very few persons in Ireland who try to communicate with evil powers, and the few I have met keep their purpose and practice wholly hidden from those among whom they live.
她的儿子拉胡尔是领导国会的法定继承人——至于他是否明白活力型经济的必要性则无从得知,因为他在这方面总是三缄其口【注8】。
If her son Rahul, the heir apparent to lead Congress, understands the need for a dynamic economy, there's no way of knowing it, for he never says anything much.
当痛苦的情绪折磨着你的内心时,找个人大哭一场或者倾诉它们是最好的渲泄方法,你本无需抑制自己的泪水或者对你破裂的感情三缄其口。
Crying and talking about emotional pain are the most cathartic ways to get rid of the heavy feeling that plagues your insides, so don't hold back your tears or zip your lips about your breakup.
从2004年开始,乔布斯就一直在和胰腺癌作斗争,两年前,他做了肝移植手术。他对自己的健康状况始终三缄其口,而苹果公司的一位发言人也拒绝就此发表看法。
Jobs, who has battled pancreatic cancer since 2004 and underwent a liver transplant two years ago, did not discuss his health, and an Apple spokesman declined to comment.
他的这些的想法在军营里自然是不能说出口的,同样得三缄其口的还有,他觉得他参战可不是为找个什么老爷,哪怕这个老爷像那天在马耶斯高地上的李将军这样庄严和尊贵。
Those thoughts were unspeakable among the ranks, as were his feelings that he did not enlist to take on a Marse , even one as solemn and noble-looking as Lee was that day on Maryes Heights.
他的这些的想法在军营里自然是不能说出口的,同样得三缄其口的还有,他觉得他参战可不是为找个什么老爷,哪怕这个老爷像那天在马耶斯高地上的李将军这样庄严和尊贵。
Those thoughts were unspeakable among the ranks, as were his feelings that he did not enlist to take on a Marse , even one as solemn and noble-looking as Lee was that day on Maryes Heights.
应用推荐