健康专家表示,摄入小量三聚氰胺不会有危险,但如果摄入量很大,可导致肾结石,并会诱发肾衰竭。
Health experts say ingesting a small amount of melamine poses no danger, but in larger doses, it can cause kidney stones and lead to kidney failure.
这是一个不负责任的企业,在奶粉中添加三聚氰胺,悲剧地导致了很多婴儿发育障碍,破坏了很多家庭的幸福。
It was such an irresponsible enterprise that it added tripolycyanamide to its milk powder, which tragically led to many babies' developmental disorders and ruined many families' happiness.
萘系与三聚氰胺系减水率较低。
Serials of naphthalin and tripolycyanamide have low water reducing efficiency.
作者对三聚氰胺的建议是开发下游产品,促进产业发展。
The author's suggestion to cyanuric chloride is that developing down-stream product to promote industry growth.
三聚氰胺中毒的症状和迹象有哪些?
我本人宁愿不吃任何含三聚氰胺的东西。
人们食用三聚氰胺后的健康后果是什么?
What are the health effects of melamine consumptions in humans?
圣元在那次三聚氰胺风波中召回了部分产品。
Synutra recalled some of its products during the melamine scare.
为什么三聚氰胺被加进牛奶和婴幼儿配方奶粉里?
Why was melamine added into milk and powdered infant formula?
三聚氰胺是一种经常被用于塑料和化肥中的工业化学用品。
Melamine is an industrial substance commonly used in plastics and fertilizers.
含有丰富的氮的三聚氰胺使劣质食品和饲料有高蛋白质读数。
Rich in nitrogen, melamine gives low-quality food and feed artificially high protein readings.
而三聚氰胺食用超过一定的量,可以导致肾结石甚至肾衰竭。
When ingested in large amounts, melamine can cause kidney stones and kidney failure.
只有每千克三聚氰胺含量低于2.5毫克的产品才被允许进入欧盟。
Only products containing less than 2.5 milligrams of melamine per kilo will be allowed into the EU.
专家说三聚氰胺可以通过象塑料餐具这样的物品以低量渗透进食物。
Experts say melamine sometimes accidentally leaches into the food supply in low levels, from things like plastic dinnerware.
之前鸡蛋又被爆出含有三聚氰胺因为它被添加进了饲料里。
It later emerged that eggs also contained melamine because it had been added to animal feed.
三聚氰胺广泛用于塑料、粘合剂、厨房台面、餐具、白板。
Melamine is widely used in plastics, adhesives, countertops, dishware, whiteboards.
因此,添加三聚氰胺能提高牛奶的含氮量水平,从而造成蛋白质水平虚高。
The addition of melamine increases the nitrogen content of the milk and therefore its apparent protein content.
郭浩说,在牛奶中添加三聚氰胺化工原料的做法在业内早已有之。
The practice of adding the industrial chemical melamine to milk 'has existed for a long time in this industry.
黑心厂家涉嫌将三聚氰胺加入牛奶中以提高牛奶营养指标氮含量。
Unscrupulous producers are suspected of adding it to watered down milk to make it appear more nourishing.
这意味着一个体重50公斤的人,对三聚氰胺的每日耐受摄入量为10毫克。
This means a person who weighs 50 kg can tolerate up to 10 mg of melamine per day.
然而,此前科学家并不知道这一过程中可能会积累多少含量的三聚氰胺。
However, scientists did not know how much melamine might accumulate in eggs from this process, until now.
近几年,在食品和饲料产品中非法添加了高剂量三聚氰胺,从而引起疾病和死亡。
In the last few years, high levels of melamine have been added illegally to food and feed products, causing illness and death.
山德罗夫说,从健康角度来说,对美国产品中发现的三聚氰胺,公众“不必担忧”。
The melamine found in U.S.-made products 'is no cause for concern' from a health standpoint, Sundloff said.
山德罗夫说,从健康角度来说,对美国产品中发现的三聚氰胺,公众“不必担忧”。
The melamine found in U.S.-made products 'is no cause for concern' from a health standpoint, Sundloff said.
应用推荐