这就像假如上帝是仁慈的,那道他就不想好事发生在我的身上吗?
It's like - well if God is good, doesn't He want good things to happen to me?
根据摩西几书的后几部,上帝是仁慈的,然而还是有很多话题他不愿谈。
God, according to the later books of Moses, is benevolent, although there are still a great many subjects he'd rather not go into.
全能而仁慈的上帝在海地居民中遭到强烈的否定,但他们仍然坚信上帝是善良而全能的。
The almighty and benevolent God is strongly disconfirmed for residents of Haiti, yet they continue to believe that God is good and all powerful.
但是仁慈的上帝拯救他们的孩子(特别是在真心的祷告之后)是一个经典的神圣举动,更加深了他们的信仰。所以他们选择把注意力集中在这个上。
But the idea of a benevolent God rescuing their son (especially after fervent prayers) is classic divine behavior and confirms their belief system, so that's what they choose to focus on.
如果你碰到是个上帝信仰者,那么可以这么说,一个仁慈的上帝可能想让人类快乐,那么道德上帝所做的一切一定也会让人们更加快乐。
Some may object by insisting that morality must ultimately betraced back to God. But our theory is perfectly happy (so to speak) with doingthat, if you happen to believe in God.
我已经学会祈祷'我们在天之父',你不是说我父亲在天国吗,是仁慈的上帝,现在怎么又说这陌生人是我父亲?
I have learned to pray, 'our father which art in heaven,' and you have said that my father is in heaven, and that he is our dear God. How can I know such a wild man?
当我问他为什么这么多的人都偏要在这么一块小小的土地上生存时,万拿马这样说,“我们在这里能够生存下来是上帝的仁慈。”
"We are surviving on God's mercy," Wanama says when I ask how so many people manage to survive on so little land.
FyodorDostoevsky深深明白上帝是怎样给予我们自由和责任的——他不是一个引导我们走向平安的仁慈的主人,而是时刻提醒我们,我们完全由自己负责。
Fyodor Dostoevsky was aware of how God gives us freedom and responsibility — he is not a benevolent master steering us to safety, but one who reminds us that we are wholly unto ourselves.
如果你碰到是个上帝信仰者,那么可以这么说,一个仁慈的上帝可能想让人类快乐,那么道德上帝所做的一切一定也会让人们更加快乐。
For presumably a benevolent God wouldwant human beings to be happy, so whatever morality God provides would increasehuman happiness.
分享关于新生宝宝的喜悦和希望是一件美妙的事情,这是我们仁慈的造物主上帝的伟大礼物。
It is marvellous that we share in the joy and hope of a new born child, which is a great gift of our loving creator God.
首先,它认为世界是由全能、全知、仁慈的上帝所创造的,从而提供了一种对事物的终极解释。
First, it offers an ultimate explanation of things by claiming that the world is the creation of an all-powerful, all-knowing, benevolent being.
分享关于新生宝宝的喜悦和希望是一件美妙的事情,这是我们仁慈的造物主上帝的伟大礼物。
It tis marvellous that we share in the joy and hope of a new born child, which is a great gift of our loving creator God.
上帝是完美,完美仁慈只是,这必须把正确的最可怕的环境中面临最神秘的问题。
God is perfectly just and perfectly merciful, and this we must proclaim right in the midst of the most awful circumstances and in the face of the most mysterious questions.
我要求上帝原谅我和我相信他有因为他是仁慈的上帝。
I have asked God to forgive me and I believe he has because he is a merciful God.
那些暗中行善者是蒙福的,他在上帝的仁慈善良中,找到一种特别的快乐,那是一种比吃大餐还快乐的满足。
Blessed is the man who is busy in secret with his kindness: he finds a special joy in his unknown benevolences. This is the bread, which eaten by stealth, is sweeter than the banquets of Kings.
那些暗中行善者是蒙福的,他在上帝的仁慈善良中,找到一种特别的快乐,那是一种比吃大餐还快乐的满足。
Blessed is the man who is busy in secret with his kindness: he finds a special joy in his unknown benevolences. This is the bread, which eaten by stealth, is sweeter than the banquets of Kings.
应用推荐