我无法想出你做出不体面的事。
在大街上光着膀子是不体面的。
他那不体面的行为使他跟全家人疏远了。
有一会儿,她疑心自己做了什么不体面的事。
For a moment she suspected herself of having committed an indecency.
不过,我们不接受不体面的人入伙,哈克。
But Huck, we can't let you into the gang if you ain't respectable, you know.
他对这座城市的那些不体面的地区逐渐都熟悉起来。
He had acquired a wide acquaintance with the more disreputable quarters of the city.
还抱怨说和这样的邻居住得这么近几乎是很不体面的。
Then she complained that one was almost disgraced by living near such a neighbor.
还抱怨说和这样的邻居住得这么近几乎是很不体面的。
She told her friend that the neighbor was a poor housekeeper, her house was not clean and her children were dirty.
年轻的汉为了挣钱糊口,替什赖克干过各种不体面的活。
Young Solo earned his keep for Shrike doing a variety of unsavory jobs.
你在谋求一桩极不体面的婚事,遭到了你一家人的一致反对。
You are making a most disgraceful connection, and such aone as your family are unanimous in disapproving.
别怕,接下来的几分钟,我会帮你解除魔咒,助你摆脱这种不体面的境地。
Do not fear: in a few minutes' reading I can break the spell and liberate you from this unseemly condition.
英国人似乎认为,在任何一个从外面看得见的地方喝酒都是件不体面的事。
It rather indecent for people to drink alcoholic drinks in any place where they can be seen from outside.
英国人似乎认为,在任何一个从外面看得见的地方喝酒都是件不体面的事。
It seems that the English think it rather indecent for people to drink alcoholic drinks in any place where they can be seen from outside.
身上肢体,我们看为不体面的,越发给他加上体面。不俊美的,越发得着俊美。
And those [members] of the body, which we think to be less honourable, upon these we bestow more abundant honour; and our uncomely [parts] have more abundant comeliness.
身上肢体,我们看为不体面的,越发给他加上体面。不俊美的,越发得着俊美。
And those members of the body, which we think to be less honourable, upon these we bestow more abundant honour; and our uncomely parts have more abundant comeliness.
他认为本垒打是他所喜爱的棒球赛中最不入流的,一个廉价不体面的得分跑垒方法。
He saw the home run as an abasement of the game he loved, a cheap, undignified method of scoring runs.
一些将更负表示它,如果可能的话,并且因为不体面的得意洋洋说:因此终究没有魔鬼!
Some would express it even more negatively, if possible, and say with unseemly elation: So there is no devil after all!
它们受住在房子里的家庭的约束,也就是说它们为他们做尽一切不体面的工作,直到它们死去。
They are "bound" to the family of the house, which means they do all manner of menial tasks for them until they die.
同样,有些孩子变得很有教养并不难,因为他们从来没有看到父母做不体面的事或说不体面的话。
In the same way the children will not easily fail to be thoroughbred because they have never seen or heard their parents do or say an ignoble thing.
如果成为一个,将会变成尸体的人,有什么可耻或是不体面的话,自杀也不能改变这个基本的事实。
If there's something sort of degrading or unnoble about being a person who is going to become a corpse, committing suicide doesn't alter that fundamental fact either.
它代表美军艰难但又不体面的十年战斗的顶峰,也标志这台世界上最令人生畏的战争机器的重新定位。
It represents the apogee of a decade of hard and often inglorious fighting by American troops, and a reorientation of the world's most formidable war machine.
但悲观者却认为最好、最有前途的人都在国外工作,多数人都从事着不体面的工作,这是可怕的浪费。
But pessimists reckon that having the best and brightest working abroad, often in menial jobs, is a dreadful loss.
贝多芬的不体面的、有时甚至是粗暴的外表和行为极大地削弱了他的同代人对他本人以及他的作品赞同。
Beethoven's unseemly, sometimes even rude, appearance and manner impaired his contemporaries' and acceptance of his music and himself.
贝多芬的不体面的、有时甚至是粗暴的外表和行为极大地削弱了他的同代人对他本人以及他的作品赞同。
Beethoven's unseemly, sometimes even rude, appearance and manner impaired his contemporaries' and acceptance of his music and himself.
应用推荐