接受定金的一方不履行合同的。应当双倍返还定金。
If the party that receives the deposit fails to perform the contract, it shall return twice the amount of the deposit.
给付定金的一方不履行合同的,无权请求返还定金。
If the party that pays the deposit fails to perform the contract, it shall have no right to reclaim the deposit.
你可否忧郁我们不履行合同或者拒不付款?
Are you worrying about the non-execution of the contract and non-payment on our part?
假如一方不履行合同,另一方有权取消合同。
One party is entitled to cancel the contrair coolingt if the other side cannot execute it.
如果一方不履行合同,另一方就有权取消它。
If one party fails to honor the contract, the other party is entitled to rescind it.
如果一方不履行合同协议,另一方有权终止合同。
If one side fails to observe the contract, the other side is entitled to cancel it.
他有理由认为对方当事人将会不履行合同以致根本违约。
He reasonably believes that there will be a fundamental non-performance of the contract by the other party.
无效的证明将不能作为卖方不履行合同所规定的义务的借口。
Non-availability of material will not be an excuse to the Seller for not performing her obligation under this contract.
不履行合同义务的任何一方都有可能受到指控并被强令赔偿损失。
Any party who fails to fulfil his contract obligation may be sued and ordered to make compensation.
不履行合同义务的任何一方都有可能受到指控并被强令赔偿损失。
Any party who fail to fulfil his contract obligation may be sued and ordered to make compensation.
噢,违约就是一方当事人不履行合同或者履行合同义务不符合约定条件。
Oh, a breach of contract is one party's failure to perform the contract or its performance of the contractual obligations does not conform to the agreed terms.
被保证的当事人不履行合同的,按照担保约定由保证人履行或者承担连带责任。
Where the guaranteed party fails to perform the contract, the guarantor shall perform or be held with joint obligation in accordance with the agreement on the guaranty.
第七十六条合同生效后,当事人不得因姓名、名称的变更或者法定代表人、负责人、承办人的变动而不履行合同。
After the contract becomes effective, a party shall not refuse to perform its obligation owning to any change in its name or change of its legal representative, person in charge, or undertake.
实际履行,指在违约方不履行合同时,合同对方请求或者合同对方要求法院判定其履行合同义务的违约责任方式。
Specific performance means the that when the contract-breaker doesn't perform the contractual obligation, the other party has right to ask for performance or to seek the enforcement from the judge.
当合同履行期限截止前,一方当事人认为对方具有不履行合同义务的事实或可能时,可以根据法律以及当事人之间的约定请求对方承担违约责任。
If refuse to accept this expected promise breaking bears debt continuously, but can not get damages before performing expiration, and undertake the risk of this duration.
发包单位和承包单位应当全面履行合同约定的义务。不按照合同约定履行义务的,依法承担违约责任。
Contract awarding units and contractors should fully fulfill their contractual obligations. Failure to fulfill contractual obligations is subject to contract-breach responsibilities under the laws.
发包单位和承包单位应当全面履行合同约定的义务。不按照合同约定履行义务的,依法承担违约责任。
Contract awarding units and contractors should fully fulfill their contractual obligations. Failure to fulfill contractual obligations is subject to contract-breach responsibilities under the laws.
应用推荐