如果希腊不履行责任,那么这些债券将会被作为银行借贷资本的抵押品来偿还银行。
If Greece defaults, these bonds would be used as collateral to repay Banks the principal they loaned.
财政赤字减少的协议最终提高了美国的债务上限并且延缓了使大家不欢的不履行责任的威胁。
THE deficit-reduction deal that finally raised America’s debt ceiling and staved off the threat of default seemed to make no one happy.
厌恶风险,担心不履行责任以及变质的银行资本已经导致个人借款利率大大的脱离了政策利率。
Risk aversion, fear of default and depleted bank capital have caused private borrowing rates to deviate sharply from policy rates.
而在一些严重的情况下,顾客不履行责任或者濒临破产,他们也要根据法律规定尽可能地偿付所欠的款项,可能只是很少的钱。
In severe cases, where customers default or go into bankruptcy, they may also be involved in legal proceedings to recover as much as they can. This may be just a few cents on the dollar.
代理人不履行职责而给被代理人造成损害的,应当承担民事责任。
An agent shall bear civil liability if he fails to perform his duties and thus causes damage to the principal.
包括伊朗在内的任何国家,只要其履行《不扩散核武器条约》所规定的责任和义务,均有权和平利用核能。
And any nation, including Iran, should have the right to access peaceful nuclear power if it complies with its responsibilities under the nuclear Non-Proliferation Treaty.
一方对于任何违反或不履行本合同任何规定的行为放弃追究责任,不得被视为其对以后或相似的违约或不履行的行为放弃追究责任。
No waiver by a Party of any breach or default of any of the provisions of this Agreement shall be deemed a waiver as to any subsequent or similar breach or default.
发包单位和承包单位应当全面履行合同约定的义务。不按照合同约定履行义务的,依法承担违约责任。
Contract awarding units and contractors should fully fulfill their contractual obligations. Failure to fulfill contractual obligations is subject to contract-breach responsibilities under the laws.
任何一方不应对因其无法控制之行为或事实造成协议延迟履行或不履行承担任何责任。
Neither party shall be responsible for delays or failures in performance resulting from acts or facts reasonably beyond the control of that party.
我们认为持牌银行要履行这个责任,应以不危害银行体系整体稳定及健全运作的方式来经营业务。
We consider it the fiduciary duty of licensed banks to conduct their business in a manner that does not undermine the general stability and effective working of the banking system.
第三人不履行义务致使委托人受到损害的,行纪人应当承担损害赔偿责任,但行纪人与委托人另有约定的除外。
Where the third party fails to fulfill the contracted obligations and causes thus losses to the truster, the broker shall be liable therefor, unless the broker and the truster stipulate otherwise.
金融分析师格雷格·迈克·布莱德说,不履行债务责任不但将对美国经济产生巨大影响,而且还会在国际市场上引起连锁反应。
A default would have a huge impact on the U. S. economy and would also cause a ripple effect in international markets, says financial analyst Greg McBride.
我国《产品质量法》第40条的规定在性质上应为瑕疵给付责任,属于债务不履行的一种表现形态;
This paper suggests that the Article 40 in the Product Quality Law should fall within the liability of flaw payment.
如果发生此类事件,则本公司可以取消或暂停履行任何关于提供服务的合同,而不承担任何责任。
Should any such event occur the Company may cancel or suspend any contract for the provision of services without incurring any liability whatsoever.
任何一个国家-包括伊朗-如果它履行对《不扩散核武器条约》(Non - Proliferation Treaty)承担的责任,就应当有权获取用于和平目的的核能源。
And any nation - including Iran - should have the right to access peaceful nuclear power if it complies with its responsibilities under the nuclear Non-Proliferation Treaty.
重大自然灾害在合同法上被界定为不可抗力,作为法定的免责事由而免除当事人合同不履行的法律责任。
The grave natural disaster is regarded as the irresistible force written in the contract law, and so it can be an exemption when the contract cannot be observed.
被保证的当事人不履行合同的,按照担保约定由保证人履行或者承担连带责任。
Where the guaranteed party fails to perform the contract, the guarantor shall perform or be held with joint obligation in accordance with the agreement on the guaranty.
实际履行,指在违约方不履行合同时,合同对方请求或者合同对方要求法院判定其履行合同义务的违约责任方式。
Specific performance means the that when the contract-breaker doesn't perform the contractual obligation, the other party has right to ask for performance or to seek the enforcement from the judge.
当合同履行期限截止前,一方当事人认为对方具有不履行合同义务的事实或可能时,可以根据法律以及当事人之间的约定请求对方承担违约责任。
If refuse to accept this expected promise breaking bears debt continuously, but can not get damages before performing expiration, and undertake the risk of this duration.
文章探讨了企业不履行社会责任的外部环境原因和自身所存在的问题。
The main content of this article includes the external factors and enterprises' causes.
另外,其他跟你有关系的人,看到你不履行自己的义务和责任,可能也对你停止履行他们的义务和责任。
Furthermore, other people who are in a relationship with the obligation violator, seeing that he does not carry out his Cardinal obligations, may also cease carrying out their obligations to him.
她还公然抨击了市场认为希腊会不履行偿债责任的猜测。
She went on to denounce speculation by the markets on Greece's defaulting on its debts.
任何一方不履行或不完全履行本协议所约定义务的,应当依法承担违约责任。
Either party who fails to perform or under-performs their obligations hereunder will be liable for breach of contract.
任何一方不履行或不完全履行本协议所约定义务的,应当依法承担违约责任。
Either party who fails to perform or under-performs their obligations hereunder will be liable for breach of contract.
应用推荐