不幸的是,你没办法解雇一个不称职或无理取闹的老板,尽管那样的预想会令人很愉悦。
Unfortunately, you cannot firean incompetent or unreasonable boss, as pleasant as that prospect might be.
你该怎么做:显而易见的事实是,你的老板需要找个借口发脾气——而你很不幸成为了她发泄时站在她面前的那个人。
WHAT you DO: the simple truth is that your boss needs to vent periodically-and you're the unlucky SAP standing in front of her when she blows.
成功的创业者需要付出努力和毅力,因为非常不幸的是,世上并没有创业小精灵,能够神奇般地将成功赐予小公司和他们的老板。
Succeeding as an entrepreneur takes hard work and persistence because, unfortunately, there is no business-startup fairy who magically bestows success on small businesses and their owners.
不幸地,彼得有回到了一开始就想避免的情况中来,比如,老板站在背后盯着他工作。
Unfortunately, Peter is back to what he wanted his boss to avoid with him in the beginning, i. e. looking over the shoulder of the entity doing the work.
我已改变了辞职的想法,但很不幸的是,我已自断退路告诉老板我的去意。
I changed my mind about giving up my job, but unfortunately I had burnt my boat by telling my boss that I was leaving.
离开那儿之后,我在一家稍大一些的公司里找到一份工作,我希望能在那里开阔眼界,但是不幸的是,经济危机使我的老板不得不停止经营,所以我不得不离开。
After I left there, I found a job in a larger company where I hoped to broaden my horizon, but unfortunately the economic crisis compelled my boss to close his business, so I had to leave my position.
不幸地是,那天晚上店老板单独值班的店员的妻子向警方报了案。
Unfortunately for the would-be robbers, the police had been tipped off about the robbery by the wife of the store's lone employee that night.
一些“不幸”的公司老板们在春节后的几周内可能要收到一大摞辞职报告。
Some unfortunate bosses can expect to receive a hoard of resignation letters in the next few weeks following the Spring Festival holiday.
不幸的是,每个人都会遇到至少一个苛刻,讨厌的坏老板。如果这次轮到你了,你就会需要一些能幸存下来的小窍门。
Sadly, into each life at least one mean, nasty, low-down, no-good boss must fall. When it's your turn, you'll want these survival tips.
如果不幸被老板逮个正找 -你会被逮到的-最好的辩解就是宣称自己正在自学一个新软件,这样就能为公司省下宝贵的培训费了。
When you get caught by your boss — and you will get caught — your best defense is to claim you're teaching yourself to use new software, thus saving valuable training dollars.
如果不幸被老板逮个正找 -你会被逮到的-最好的辩解就是宣称自己正在自学一个新软件,这样就能为公司省下宝贵的培训费了。
When you get caught by your boss — and you will get caught — your best defense is to claim you're teaching yourself to use new software, thus saving valuable training dollars.
应用推荐