不用着急,你丈夫知道怎么样把那帮人打发走。
There's no need to worry, for your husband knows how to fob the gang off.
贵方不用着急。合同里有仲裁条款。
You needn't worry about that. There is an arbitration clause in the contract.
考试的准备我还一点没做,我觉得不用着急。
I haven "t prepared for the test at all, but there" s no need to worry.
可是“第一号”告诉我不用着急,她也都不会。
所以,不用着急-如果你不能马上使用下载也没有理由焦急。
So, there's no reason to rush — and definitely no reason to panic if you can't access the download right away.
我在上海也说,“你们的钱没事,不用着急,会收回来的。”
And there I was in Shanghai saying, "Your money is safe, not to worry, it's all going to work out."
不用着急,慢慢地说,大家相信你一定会说得很好。
Don't try so hard, the slowly said, we believe you will speak it very well.
她是唯一的有吃有穿,不用着急,而且可以走走逛逛的人。
She was the only one who need not worry about food or clothing, who had time to stroll about and amuse herself.
不用着急,你不会孤单的;你最终会让你周围的朋友也跟着你一起变胖的。
Don't worry, you won't be for long; you'll make them fat right along with you eventually.
打完最后一个字,整个人都轻松起来了。隔壁就有打印机,慢慢来不用着急。
Once on shore, the last word, the whole people are easily up. Next door there is the printer, take your time do not worry.
不用着急、慢慢来,当你想想这些颜色和物品的时候,尽量让自己越来越平静。
Take your time and try to move toward a sense of ease as you visualize the colors and objects.
稍微提前一点做好准备,到时候就不用着急。给自己一些时间从一件事情转到另一件事情。
Start getting ready earlier than necessary, so there's no rush, and leave yourself time to transition from one thing to another.
做决定不用着急,当你的头脑镇定,获得休息后,你会更有可能做出好的决定。
There's no hurry in making decisions, and you'll be more likely to make good ones if your mind is calm and rested.
“我们将很快夺回,可能今天,也可能明天,不用着急,”反抗军指挥官Col。
"We will take it back from them very quickly, maybe today, maybe tomorrow, don't you worry," Col.
在作出回答之前请仔细考虑,不用着急,若能进一步阐明您的观点,不要犹豫,敬请提出。
Please feel free to take your time when considering your responses and do not hesitate to elaborate further if that can help better explain your point.
我在上海也说,“你们的钱没事,不用着急,会收回来的。”我也是模仿的“星期六夜现场”的腔调。
And there I was in Shanghai saying, "Your money is safe, not to worry, it's all going to work out." Life imitates "Saturday Night Live."
破鞋和旧拖鞋还没有参加到我们的婚礼中来,不用着急,好的习俗继续在扩展,不久就会到来的。
Old shoes and slippers do not, as yet, form a part of our nuptial celebrations; but patience, as good taste continues to spread, we shall come to that.
“我们将很快夺回,可能今天,也可能明天,不用着急,”反抗军指挥官Col.JumaIbrahim一边说一边走去吃午饭。
“We will take it back from them very quickly, maybe today, maybe tomorrow, don’t you worry, ” Col. Juma Ibrahim, one of the rebel commanders, said on his way to lunch.
草还不用着那快剪吧,别着急。
草还不用着那快剪吧,别着急。
应用推荐